Перевод "сделать приятным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сделать - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : сделать приятным - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Свое пребывание в Тржебиче можно сделать более приятным, посетив Брно.
You can also make your stay in Třebíč more pleasant with a trip to Brno.
Небольшое знание испанского очень поможет вам сделать путешествие в Мексику приятным.
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
Это буквально приятным, и что заставляет вас сделать что ассоциации деятельность и удовольствие.
It's literally pleasurable and that causes you to make that association of the activity and the pleasure.
Путешествие было приятным?
Did you have a good trip?
Пребывание в городе можно сделать более приятным, посетив архиепископские погреба и попробовав знаменитое литургическое вино.
You can make your visit more pleasant with a visit to the Archbishop s cellars and try the renowned sacramental wine.
Мне он показался приятным.
I found him kind.
Том был приятным мужчиной.
Tom was a nice man.
Тот массаж был приятным.
That massage felt good.
Посмотреть полезным и приятным!
Of scenes combined with the Kabbalah and Hasidism, a stunning series
Это было самым приятным.
It was the sweetest thing.
И это снова связано с кое чем приятным. В данном случае приятным выступает меритократия.
And it is, again, linked to something nice, and that nice thing is called meritocracy.
Мне он показался приятным человеком.
I found him kind.
Мне она показалась приятным человеком.
I found her kind.
Возраст зрелый не является приятным.
Old age isn't pleasant.
Том был очень приятным человеком.
Tom was a very nice man.
Том был очень приятным мужчиной.
Tom was a very nice man.
Том казался очень приятным человеком.
Tom seemed like a very nice man.
Том казался очень приятным парнем.
Tom seemed like a very nice guy.
Том не был приятным человеком.
Tom wasn't a nice person.
Другим приятным сюрпризом стала камера.
And the other really unexpected surprise was the camera.
Похоже, приятным местом для сна.
Looks like an enjoyable place to sleep.
Вы сделали путешествие более приятным.
Oh. You know, you made the trip much more pleasant.
Он казался приятным и вежливым.
He was a nice, polite man.
Это отношение было очень очень приятным.
It was a very pleasant relationship.
В данном случае приятным выступает меритократия.
And that nice thing is called meritocracy.
Позже, конечно же, аромат станем приятным.
Then of course, the perfume will be nice, of course.
Думаю, ты сочтешь его очень приятным.
You'll find it much more satisfactory.
Я бы не назвал его приятным.
I wouldn't call it good.
Нынешний процесс ликвидации апартеида является приятным событием.
The present ongoing process of the elimination of apartheid is a welcome development.
Надеюсь, миледи, путешествие из Лондона было приятным.
I hope my lady had a pleasant journey from London?
Он был моим другом и приятным парнем.
He was a friend of mine, and a nice boy.
Ты пробудишься медленно и с приятным чувством.
You will wake up slowly and pleasantly.
Отель, в котором мы остановились, был очень приятным.
The hotel we stayed at was very nice.
И это снова связано с кое чем приятным.
And it's, again, linked to something nice.
Сделать мир вокруг удобным для жизни, приятным для этого нужно не ждать, пока государство что то сделает, а сердце одного неравнодушного человека.
Waiting for the government to act won t make society a kinder, easier place for people to live it takes the strength one person s heart.
Теперь, я должен кое что сделать, в первую очередь, надеть настоящие очки, чтобы я действительно мог вас видеть, что, возможно, будет приятным.
Now, I have to do something first of all, switch to real glasses so I can actually see you, which would probably be a convenience.
Что бы он ни делал, приятным это не будет.
Whatever that does, it won't be pleasant.
Перевод просмотр стоимость NIS 10 просмотр приятным и полезным
Viewing rate translated costs 10 NlS. Viewing pleasant and helpful
Появится кто то, кто будет приятным сюрпризом для тебя.
It will bring you someone who will be a beautiful surprise for you.
Постараемся, чтобы ваше путешествие было максимально приятным и удобным.
I hope we can make your trip as pleasant and comfortable as possible.
Старайтесь, чтобы звук получался равномерным и приятным, это отличная цель.
And just trying to get it, so, kind of groovy and swings along nicely, that will be a really good plan.
Наш разговор кажется приятным и безобидным, но вынуждена вас огорчить.
So, this session's supposed to be about pure pleasure but glamour's really partly about meaning.
Здесь вы также найдете двухсотметровый тренировочный овал с приятным освещением.
The 200 meter training oval is pleasant and is illuminated in a nice way.
Но он выглядел очень приятным и милым молодым человеком, ма.
But he looked like a nice, upright young fellow, Ma.
Это будет приятным сюрпризом для принца Джона, когда он вернется.
Won't it be a pleasant surprise for Prince John when he returns?

 

Похожие Запросы : сделать работу приятным - более приятным - более приятным - более приятным - тщательно приятным - быть приятным - быть приятным - более приятным - более приятным - менее приятным - приятным деятельности - Наименее приятным - по-настоящему приятным - гораздо более приятным