Перевод "сделать хороший" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы можете сделать действительно хороший компьютеры, хорошо, проверить. | You can make really good computers, okay, check. |
У нас не было времени, сделать хороший снимок. | Yeah, we didn't have time to have a real good picture taken. |
Потому что это показывает, что человек способен сделать хороший крючок. ДЭВИД | 'Cause that shows the person has the ability to make a good hook. |
Другой способ которым можно сделать хороший прогноз, через моделирование имея модель мира. | learning, machine learning, and that's going to be a big part of this course. The other way you can make a good prediction, is through simulation having a model of the world. |
Хороший аппетит хороший соус. | A good appetite is a good sauce. |
Хороший. Ты хороший мальчик. | Yes, you are. |
Мы получили хороший урок организации производства и того, как сделать DryBath доступным людям. | So we learned a few lessons in commercializing and making DryBath available. |
Вы хороший ребенок, гораздо лучше, чем я, и я постараюсь сделать как вы говорите. | You are a good child, a great deal better than I am and I will try to do as you say. |
Том хороший муж и хороший отец. | Tom is a good husband and a good father. |
Хороший. | I like it. |
Хороший? | Nice? |
Хороший? | Some good? |
В ходе своих поездок по Китаю RailKingJP, стремясь сделать хороший снимок, часто идет на жертвы. | On his trips to China, RailKingJP often goes to great extremes to get the perfect shot. |
Во всяком случае Да, сделать это и затем дать ему хороший спирально arm. Или два. | Anyway, yeah, do that, and then give it a nice spirally arm. |
Это хороший вопрос. Постараюсь дать хороший ответ. | It's a good question. I will try to give a good answer. |
Только хороший выбор и ещё один хороший. | A good one and another good one. |
Хороший, очень хороший игрок, может быть первоклассный. | Good, really good, maybe an all star. |
Вы хороший человек, Арчибальдo, очень хороший человек. | You are a good man, Archibaldo, a very good man. |
Вы хороший человек, Маккивер. Очень хороший человек. | You're a nice man, McKeever, a really nice man. |
Моя работа заключается в том, чтобы сделать характеристики. Так что если я пошел домой в конце дня и я написать хороший код, я был хороший день. | So if I went home at the end of the day and I write good code, I had a good day. |
Вот ещё один прообраз эпоксидки есть глютенин и глиадин, оба слишком слабые, чтобы сделать хороший хлеб. | Here's another kind of prefiguring of epoxy because we've got glutenin and gliadin, neither of which are strong enough to make a good bread. |
Ты хороший брат и ты хороший мальчик, Ленни. | I know you think you take care of your brother. Your a good boy Lennie. |
Хороший мусульманин | Good Muslim |
Хороший мальчик. | That a boy! |
Он хороший. | He is nice. |
Хороший вопрос. | Good question! |
Хороший вопрос. | It's a good question. |
Хороший вопрос. | A good question. |
Хороший вопрос. | It is a good question. |
Хороший костюм. | Nice costume. |
Ты хороший. | You are good. |
Я хороший. | I am good. |
Ты хороший. | You're good. |
Хороший день. | Beautiful day. |
Хороший день. | It's a fine day. |
Он хороший. | He's good. |
Хороший выстрел! | Nice shot! |
Хороший пример. | It was a good example. |
Том хороший. | Tom is good. |
Бог хороший. | God is good. |
Том хороший? | Is Tom good? |
Этот хороший. | This one's OK. |
Этот хороший. | It's a good one. |
Хороший фильм. | It's a good movie. |
Вот хороший. | Here's a good one. |
Похожие Запросы : сделать хороший бизнес - должен сделать хороший - сделать хороший урон - сделать хороший бизнес - сделать хороший опыт - сделать, - сделать, - сделал хороший