Перевод "сделать хороший урон" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
хороший - перевод : хороший - перевод : хороший - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : сделать хороший урон - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы можете сделать действительно хороший компьютеры, хорошо, проверить. | You can make really good computers, okay, check. |
У нас не было времени, сделать хороший снимок. | Yeah, we didn't have time to have a real good picture taken. |
Потому что это показывает, что человек способен сделать хороший крючок. ДЭВИД | 'Cause that shows the person has the ability to make a good hook. |
Не сделать этого означает изменить политическим обязательствам и нанести серьёзнейший урон репутации ЕС в мире. | Not to do so would mean to renege on political commitments and to severely damage the EU's credibility in the world. |
Другой способ которым можно сделать хороший прогноз, через моделирование имея модель мира. | learning, machine learning, and that's going to be a big part of this course. The other way you can make a good prediction, is through simulation having a model of the world. |
) 2Показатели (враг имеет 100 брони) Урон 14 Урон в сек. | The latest version, 1.2.0.2, was released on November 11, 2013. |
Хороший аппетит хороший соус. | A good appetite is a good sauce. |
Хороший. Ты хороший мальчик. | Yes, you are. |
Мы получили хороший урок организации производства и того, как сделать DryBath доступным людям. | So we learned a few lessons in commercializing and making DryBath available. |
Вы хороший ребенок, гораздо лучше, чем я, и я постараюсь сделать как вы говорите. | You are a good child, a great deal better than I am and I will try to do as you say. |
Это наносит огромный урон. | This takes an enormous toll. |
Воистину, они понесли урон. | They will surely perish. |
Воистину, они понесли урон. | They are ever the losers. |
Воистину, они понесли урон. | They are truly losers. |
Воистину, они понесли урон. | Verily all of them will court utter loss. |
Воистину, они понесли урон. | Lo! they are the losers. |
Том хороший муж и хороший отец. | Tom is a good husband and a good father. |
Производство выпускает загрязняющие вещества, которые наносят урон экономике, урон здоровью и т. д. | It causes pollutants being issued, which have an economic cost, health cost and so on. |
Хороший. | I like it. |
Хороший? | Nice? |
Хороший? | Some good? |
В ходе своих поездок по Китаю RailKingJP, стремясь сделать хороший снимок, часто идет на жертвы. | On his trips to China, RailKingJP often goes to great extremes to get the perfect shot. |
Во всяком случае Да, сделать это и затем дать ему хороший спирально arm. Или два. | Anyway, yeah, do that, and then give it a nice spirally arm. |
Это хороший вопрос. Постараюсь дать хороший ответ. | It's a good question. I will try to give a good answer. |
Только хороший выбор и ещё один хороший. | A good one and another good one. |
Хороший, очень хороший игрок, может быть первоклассный. | Good, really good, maybe an all star. |
Вы хороший человек, Арчибальдo, очень хороший человек. | You are a good man, Archibaldo, a very good man. |
Вы хороший человек, Маккивер. Очень хороший человек. | You're a nice man, McKeever, a really nice man. |
Моя работа заключается в том, чтобы сделать характеристики. Так что если я пошел домой в конце дня и я написать хороший код, я был хороший день. | So if I went home at the end of the day and I write good code, I had a good day. |
Эти потери нанесут невосполнимый урон. | Such losses could be devastating. |
1) Не нанесите себе урон | 1) Don't get hurt |
Воистину, сторонники шайтана, понесшие урон. | Will not Satan's faction perish? |
что люди, несомненно, понесут урон, | Man is certainly loss, |
что люди, несомненно, понесут урон, | Indeed man is surely in a loss. |
что люди, несомненно, понесут урон, | Surely Man is in the way of loss, |
что люди, несомненно, понесут урон, | Verily man is in loss, |
что люди, несомненно, понесут урон, | Verily! Man is in loss, |
Воистину, сторонники шайтана, понесшие урон. | Indeed, it is Satan s partisans who are the losers. |
что люди, несомненно, понесут урон, | The human being is in loss. |
что люди, несомненно, понесут урон, | Lo! Man is in a state of loss |
что люди, несомненно, понесут урон, | Lo! man is a state of loss, |
Вот ещё один прообраз эпоксидки есть глютенин и глиадин, оба слишком слабые, чтобы сделать хороший хлеб. | Here's another kind of prefiguring of epoxy because we've got glutenin and gliadin, neither of which are strong enough to make a good bread. |
Ты хороший брат и ты хороший мальчик, Ленни. | I know you think you take care of your brother. Your a good boy Lennie. |
Большинство людей скажут, что сделать это допустимо, даже, несмотря на то, что урон, нанесённый агрессору, гораздо выше ценности зубов жертвы. | Most people would say that doing so is permissible, even though the harm to the aggressor is much greater than the value of the victim s teeth. |
Хороший мусульманин | Good Muslim |
Похожие Запросы : сделать хороший - сделать хороший бизнес - должен сделать хороший - сделать хороший бизнес - сделать хороший опыт - высокий урон - Непоправимый урон - Увеличен урон - Средний урон - Нет урон - нанести урон - входящий урон - урон от заклинаний - урон в секунду