Перевод "сделать хороший урон" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

хороший - перевод : хороший - перевод : хороший - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : сделать хороший урон - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы можете сделать действительно хороший компьютеры, хорошо, проверить.
You can make really good computers, okay, check.
У нас не было времени, сделать хороший снимок.
Yeah, we didn't have time to have a real good picture taken.
Потому что это показывает, что человек способен сделать хороший крючок. ДЭВИД
'Cause that shows the person has the ability to make a good hook.
Не сделать этого означает изменить политическим обязательствам и нанести серьёзнейший урон репутации ЕС в мире.
Not to do so would mean to renege on political commitments and to severely damage the EU's credibility in the world.
Другой способ которым можно сделать хороший прогноз, через моделирование имея модель мира.
learning, machine learning, and that's going to be a big part of this course. The other way you can make a good prediction, is through simulation having a model of the world.
) 2Показатели (враг имеет 100 брони) Урон 14 Урон в сек.
The latest version, 1.2.0.2, was released on November 11, 2013.
Хороший аппетит хороший соус.
A good appetite is a good sauce.
Хороший. Ты хороший мальчик.
Yes, you are.
Мы получили хороший урок организации производства и того, как сделать DryBath доступным людям.
So we learned a few lessons in commercializing and making DryBath available.
Вы хороший ребенок, гораздо лучше, чем я, и я постараюсь сделать как вы говорите.
You are a good child, a great deal better than I am and I will try to do as you say.
Это наносит огромный урон.
This takes an enormous toll.
Воистину, они понесли урон.
They will surely perish.
Воистину, они понесли урон.
They are ever the losers.
Воистину, они понесли урон.
They are truly losers.
Воистину, они понесли урон.
Verily all of them will court utter loss.
Воистину, они понесли урон.
Lo! they are the losers.
Том хороший муж и хороший отец.
Tom is a good husband and a good father.
Производство выпускает загрязняющие вещества, которые наносят урон экономике, урон здоровью и т. д.
It causes pollutants being issued, which have an economic cost, health cost and so on.
Хороший.
I like it.
Хороший?
Nice?
Хороший?
Some good?
В ходе своих поездок по Китаю RailKingJP, стремясь сделать хороший снимок, часто идет на жертвы.
On his trips to China, RailKingJP often goes to great extremes to get the perfect shot.
Во всяком случае Да, сделать это и затем дать ему хороший спирально arm. Или два.
Anyway, yeah, do that, and then give it a nice spirally arm.
Это хороший вопрос. Постараюсь дать хороший ответ.
It's a good question. I will try to give a good answer.
Только хороший выбор и ещё один хороший.
A good one and another good one.
Хороший, очень хороший игрок, может быть первоклассный.
Good, really good, maybe an all star.
Вы хороший человек, Арчибальдo, очень хороший человек.
You are a good man, Archibaldo, a very good man.
Вы хороший человек, Маккивер. Очень хороший человек.
You're a nice man, McKeever, a really nice man.
Моя работа заключается в том, чтобы сделать характеристики. Так что если я пошел домой в конце дня и я написать хороший код, я был хороший день.
So if I went home at the end of the day and I write good code, I had a good day.
Эти потери нанесут невосполнимый урон.
Such losses could be devastating.
1) Не нанесите себе урон
1) Don't get hurt
Воистину, сторонники шайтана, понесшие урон.
Will not Satan's faction perish?
что люди, несомненно, понесут урон,
Man is certainly loss,
что люди, несомненно, понесут урон,
Indeed man is surely in a loss.
что люди, несомненно, понесут урон,
Surely Man is in the way of loss,
что люди, несомненно, понесут урон,
Verily man is in loss,
что люди, несомненно, понесут урон,
Verily! Man is in loss,
Воистину, сторонники шайтана, понесшие урон.
Indeed, it is Satan s partisans who are the losers.
что люди, несомненно, понесут урон,
The human being is in loss.
что люди, несомненно, понесут урон,
Lo! Man is in a state of loss
что люди, несомненно, понесут урон,
Lo! man is a state of loss,
Вот ещё один прообраз эпоксидки есть глютенин и глиадин, оба слишком слабые, чтобы сделать хороший хлеб.
Here's another kind of prefiguring of epoxy because we've got glutenin and gliadin, neither of which are strong enough to make a good bread.
Ты хороший брат и ты хороший мальчик, Ленни.
I know you think you take care of your brother. Your a good boy Lennie.
Большинство людей скажут, что сделать это допустимо, даже, несмотря на то, что урон, нанесённый агрессору, гораздо выше ценности зубов жертвы.
Most people would say that doing so is permissible, even though the harm to the aggressor is much greater than the value of the victim s teeth.
Хороший мусульманин
Good Muslim

 

Похожие Запросы : сделать хороший - сделать хороший бизнес - должен сделать хороший - сделать хороший бизнес - сделать хороший опыт - высокий урон - Непоправимый урон - Увеличен урон - Средний урон - Нет урон - нанести урон - входящий урон - урон от заклинаний - урон в секунду