Перевод "сделать это снова" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Это - перевод :
It

это - перевод : снова - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : снова - перевод : сделать - перевод : сделать это снова - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хочешь сделать это снова?
Do you want to do that again?
Мне снова сделать это?
Should I do that again?
Эй, удачный выстрел либо сделать это снова. поставил цель сделать снова.
Hey, a lucky shot either do it again. put the target to do again.
Ты должен снова это сделать.
You have to do it again.
Я собираюсь снова это сделать.
I'm going to do that again.
Я собираюсь сделать это снова.
I'm going to do it again.
Могу я сделать это снова?
Can I do it again?
Можно мне сделать это снова?
Can I do it again?
Я мог сделать это снова.
I could do it again.
Я смог сделать это снова.
I could do it again.
Я могла сделать это снова.
I could do it again.
Я смогла сделать это снова.
I could do it again.
Нам следует сделать это снова.
We should do that again.
Мы не можем сделать это снова.
We can't do it again.
Ладно, теперь нужно сделать это снова.
All right, now they want us to do it again.
Вы обещаете не сделать это снова?
You promise not to do it again?
Сегодня ктото снова пытался это сделать.
I had no reason to kill you, believe me.
Я могу сделать это снова, если хотите.
I could do that again if you want it.
Интересно, смог бы я сделать это снова?
I wonder if I can do it again.
Почему мы не можем сделать это снова?
Why can't we do it again?
Фадил думал, что сможет сделать это снова.
Fadil thought he could do it again.
Том сказал, что хочет сделать это снова.
Tom said he wanted to do that again.
Том сказал, что хочет снова это сделать.
Tom said he wanted to do that again.
Как насчёт того, чтобы сделать это снова?
How about doing that again?
Том и Мэри должны сделать это снова?
Do Tom and Mary have to do that again?
Том сказал, что хочет сделать это снова.
Tom said that he wanted to do that again.
Том сказал, что хочет снова это сделать.
Tom said that he wanted to do that again.
Думаю, мне нужно будет сделать это снова.
I think I'm going to need to do that again.
О великий! мы можем сделать это снова?
Oh great! can we do it again?
Ты хочешь вернуться и сделать это снова.
And you want to go back and do it again.
Я могу сделать это снова, если хотите.
I could do that again if you want.
Лучший способ сделать это использовать PRG снова.
A better way to do that is to use a PRG again.
Я не думаю, что могу сделать это снова.
I don't think I can do this again.
Думаю, Том и Мэри должны сделать это снова.
I think Tom and Mary have to do that again.
Я уверен, что меня снова попросят сделать это.
I'm going to be asked to do that again, I'm sure.
Почему бы тебе не попробовать снова это сделать?
Why don't you try doing that again?
Почему бы вам не попробовать снова это сделать?
Why don't you try doing that again?
И, более того, я собираюсь сделать это снова!
And, what's more, I'm going to do it again!
Том сказал, что снова попытается сделать это в понедельник.
Tom said he'd try doing that again on Monday.
Том сказал, что снова попытается сделать это в понедельник.
Tom said he'd try to do that again on Monday.
Том и Мэри могут сделать это снова, если хотят.
Tom and Mary can do that again if they want to.
Том сказал, что снова попытается сделать это в понедельник.
Tom said that he'd try to do that again on Monday.
Том сказал, что снова попытается сделать это в понедельник.
Tom said that he'd try doing that again on Monday.
Я знаю, что Тому можно будет снова это сделать.
I know Tom will be allowed to do that again.
Если бы мне пришлось снова это сделать, я бы сделал!
If I had to do it again, I would!

 

Похожие Запросы : это снова - это снова - это снова - это снова - это сделать - сделать это - сделать это - сделать это - сделать это - сделать это - сделать это - сделать это - сделать это