Перевод "сделать это убедиться " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Это - перевод : убедиться - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : убедиться - перевод : это - перевод : сделать - перевод : это - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Следующая вещь вам необходимо сделать Убедиться, что вы тянете свой вес. | So one of the things you need to do, is make sure you are pulling your weight. |
Нам нужно убедиться, что это правда. | We need to make sure that this is true. |
Хотели убедиться, что это не индейцы. | Had to make sure it wasn't Indians. |
Мы должны сделать ее более всеобщим процессом и убедиться в том, что | We need to make this a more inclusive process, and make sure that |
Иногда лучший способ убедиться в правоте утверждения это убедиться в правоте наиболее экстремального следствия. | Sometimes the best way to test a hypothesis is to consider its most extreme implication. |
Нам надо убедиться, что Том это сделает. | We have to make sure Tom does that. |
Это делается чтобы убедиться в эффективности вакцины. | And the n the second system that was in place is called the Vaccine Safety Data Link that then allows you to test that hypothesis. |
Позвольте убедиться, что я правильно это вывел. | Let me make sure I get this right. |
Мне необходимо убедиться, что я прочитал это. | Let me make sure I read that. |
Я должен полностью убедиться, что это Элен. | I should totally submit that to Ellen. |
Первое, что нужно сделать, это убедиться что человек не реагирует на болевое раздражение, как например постукивание по губам и груди. | The first thing you do is you check to see if the person does not respond to painful stimulation, such as knuckles on the lips or the chest. |
Я просто хочу убедиться, что это не яд. | I just want to make sure it's not poison. |
Я просто хочу убедиться, что это не яд. | I just want to make sure this isn't poison. |
Я хочу убедиться, что мы успеем это закончить. | I want to make sure we have enough time to finish this. |
Я хочу убедиться, что мы успеваем это закончить. | I want to make sure we have enough time to finish this. |
Да, я хотел убедиться, что ты заметила это. | Well, I just wanted to make sure you noticed it. |
Нужно убедиться. | You got to make sure. |
Чтоб сделать кроватку нам нужно убедиться в том что матрас подходит по размеру к раме. | To make the cradle we have to make sure that the box spring fits inside of the frame |
Я хочу убедиться, что нам хватит времени это закончить. | I want to make sure we have enough time to finish this. |
Чтобы убедиться, что мы знаем, что это за действия. | So just make sure we know where these are, right. |
И это наша задача, убедиться что он счастлив и... | And it's our duty to see that he's happy and... |
Мы хотим убедиться. | We want to make sure. |
Том хотел убедиться. | Tom wanted to be sure. |
Я должен убедиться. | I must be sure. |
Я должна убедиться. | I must be sure. |
Мне нужно убедиться. | I need to be sure. |
Я хотел убедиться. | I wanted to make sure. |
Просто хотел убедиться. | I just want to make sure. |
Я должен убедиться. | I can be convinced. |
Мы должны убедиться. | We've got to find out. |
Я даже ущипнул себя, чтобы убедиться, что все это реально | I pinched myself to find out whether it was really happening. |
Ещё мы должны убедиться в том, что у нас имеется достаточно шарика чтобы также сделать левую сторону. | Also, we have to check if we have enough balloon to make the left side as well. |
Прежде, чем принять окончательное решение об открытии предприятия, необходи мо сделать расчеты, чтобы убедиться в его финансовой жизнеспособности. | Before making the final decision to go ahead with the creation of the business, one should make calculations to see if It is financially viable. |
Том просто хочет убедиться. | Tom just wants to make sure. |
Легко убедиться, что formula_72. | This can be proved by contradiction. |
В этом легко убедиться. | It's a verifiable sort of thing. |
Вы можете убедиться сами. | HERE, YOU CAN SEE FOR YOURSELF. |
Эти пальцы! Можете убедиться! | Look and see! |
Но убедиться не мешало... | But just to make sure... |
Я просто хочу убедиться. | I... I just wanna make sure. |
И должен был убедиться. | I had to make sure. |
Я только хотела убедиться. | I just wanted to make sure. |
Я просто хотел убедиться. | I wanted to make sure. |
Я хочу сам убедиться! | We have to learn what happened! |
Том просто хотел убедиться, что ты именно это имел в виду. | Tom just wanted to make sure that's what you meant. |
Похожие Запросы : сделать это убедиться, - убедиться - это сделать - сделать это - сделать это - сделать это - сделать это - сделать это - сделать это - сделать это - сделать это - сделать это - помочь убедиться,