Перевод "сделать это убедиться " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Это - перевод :
It

убедиться - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : убедиться - перевод : это - перевод : сделать - перевод : это - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Следующая вещь вам необходимо сделать Убедиться, что вы тянете свой вес.
So one of the things you need to do, is make sure you are pulling your weight.
Нам нужно убедиться, что это правда.
We need to make sure that this is true.
Хотели убедиться, что это не индейцы.
Had to make sure it wasn't Indians.
Мы должны сделать ее более всеобщим процессом и убедиться в том, что
We need to make this a more inclusive process, and make sure that
Иногда лучший способ убедиться в правоте утверждения это убедиться в правоте наиболее экстремального следствия.
Sometimes the best way to test a hypothesis is to consider its most extreme implication.
Нам надо убедиться, что Том это сделает.
We have to make sure Tom does that.
Это делается чтобы убедиться в эффективности вакцины.
And the n the second system that was in place is called the Vaccine Safety Data Link that then allows you to test that hypothesis.
Позвольте убедиться, что я правильно это вывел.
Let me make sure I get this right.
Мне необходимо убедиться, что я прочитал это.
Let me make sure I read that.
Я должен полностью убедиться, что это Элен.
I should totally submit that to Ellen.
Первое, что нужно сделать, это убедиться что человек не реагирует на болевое раздражение, как например постукивание по губам и груди.
The first thing you do is you check to see if the person does not respond to painful stimulation, such as knuckles on the lips or the chest.
Я просто хочу убедиться, что это не яд.
I just want to make sure it's not poison.
Я просто хочу убедиться, что это не яд.
I just want to make sure this isn't poison.
Я хочу убедиться, что мы успеем это закончить.
I want to make sure we have enough time to finish this.
Я хочу убедиться, что мы успеваем это закончить.
I want to make sure we have enough time to finish this.
Да, я хотел убедиться, что ты заметила это.
Well, I just wanted to make sure you noticed it.
Нужно убедиться.
You got to make sure.
Чтоб сделать кроватку нам нужно убедиться в том что матрас подходит по размеру к раме.
To make the cradle we have to make sure that the box spring fits inside of the frame
Я хочу убедиться, что нам хватит времени это закончить.
I want to make sure we have enough time to finish this.
Чтобы убедиться, что мы знаем, что это за действия.
So just make sure we know where these are, right.
И это наша задача, убедиться что он счастлив и...
And it's our duty to see that he's happy and...
Мы хотим убедиться.
We want to make sure.
Том хотел убедиться.
Tom wanted to be sure.
Я должен убедиться.
I must be sure.
Я должна убедиться.
I must be sure.
Мне нужно убедиться.
I need to be sure.
Я хотел убедиться.
I wanted to make sure.
Просто хотел убедиться.
I just want to make sure.
Я должен убедиться.
I can be convinced.
Мы должны убедиться.
We've got to find out.
Я даже ущипнул себя, чтобы убедиться, что все это реально
I pinched myself to find out whether it was really happening.
Ещё мы должны убедиться в том, что у нас имеется достаточно шарика чтобы также сделать левую сторону.
Also, we have to check if we have enough balloon to make the left side as well.
Прежде, чем принять окончательное решение об открытии предприятия, необходи мо сделать расчеты, чтобы убедиться в его финансовой жизнеспособности.
Before making the final decision to go ahead with the creation of the business, one should make calculations to see if It is financially viable.
Том просто хочет убедиться.
Tom just wants to make sure.
Легко убедиться, что formula_72.
This can be proved by contradiction.
В этом легко убедиться.
It's a verifiable sort of thing.
Вы можете убедиться сами.
HERE, YOU CAN SEE FOR YOURSELF.
Эти пальцы! Можете убедиться!
Look and see!
Но убедиться не мешало...
But just to make sure...
Я просто хочу убедиться.
I... I just wanna make sure.
И должен был убедиться.
I had to make sure.
Я только хотела убедиться.
I just wanted to make sure.
Я просто хотел убедиться.
I wanted to make sure.
Я хочу сам убедиться!
We have to learn what happened!
Том просто хотел убедиться, что ты именно это имел в виду.
Tom just wanted to make sure that's what you meant.

 

Похожие Запросы : сделать это убедиться, - убедиться - это сделать - сделать это - сделать это - сделать это - сделать это - сделать это - сделать это - сделать это - сделать это - сделать это - помочь убедиться,