Перевод "сезонная листва" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

листва - перевод : листва - перевод : сезонная листва - перевод :
ключевые слова : Leaves Foliage Autumn Hemisphere Tilted

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Опала листва.
The leaves fell.
Декоративная листва
Decorative Leaf
Осенью с деревьев опадает листва.
In autumn, leaves fall from trees.
Мэ рэб (Гаш) сезонная пересыхающая река, берущая начало в центральной Эритрее.
The Mareb River (or Gash River), is a river flowing out of central Eritrea.
Листва на деревьях чуть слышно шелестит на ветру.
The leaves on the trees rustle gentle in the wind.
Часто уже мёртвая листва остаётся зимой на дереве.
The leaves are often retained dead on the tree into winter.
С женской стороны цветы, нежная листва, бледные тона.
On the woman's side, flowers, delicate foliage and sharp colours.
Добираются до верха и, допустим, там есть листва.
And they get to the top and let's say there's some leaves there.
Сидзу, эта свежая листва ничего тебе не напоминает?
Shizu, these young, vernal leaves don't they remind you of something?
Будучи мягкой на ощупь, листва использовалась как туалетная бумага.
Being quite soft, it was used as toilet paper.
Листва может быть использована в качестве компоста или фуража.
The leaves may be utilized as green manure or forage.
С мужской стороны тона более тёмные, листва широкая и буйная.
On the man's, darker colours and large, aggressive leaves.
Зато их листва приспособлена для удержания растворенных питательных веществ, переносимых туманом.
But rather, it is their leaves that are adapted to intercept the dissolved nutrients that come to them in the form of mist and fog.
Шумящие леса, божественное спокойствие, разноцветная листва и скалы на каждом шагу.
Murmuring forests, divine tranquillity, colourful leaves, and rocks at every step.
Миграционные маршруты, области расселения и сезонная активность многих наземных и морских видов сдвинулись в ответ на климатические изменения.
The migration patterns, geographic range and seasonal activity of many terrestrial and marine species have shifted in response to climate change.
Мы вырастили над ним дерево йактин без ствола, чтобы его листва прикрывала его и охраняла от перемены погоды.
And We grew a tree of gourd (as a shelter) above him.
Мы вырастили над ним дерево йактин без ствола, чтобы его листва прикрывала его и охраняла от перемены погоды.
and We caused to grow over him a tree of gourds.
Мы вырастили над ним дерево йактин без ствола, чтобы его листва прикрывала его и охраняла от перемены погоды.
And We caused to grow over him a tree, a gourd.
Мы вырастили над ним дерево йактин без ствола, чтобы его листва прикрывала его и охраняла от перемены погоды.
And We caused a plant of gourd to grow over him.
Мы вырастили над ним дерево йактин без ствола, чтобы его листва прикрывала его и охраняла от перемены погоды.
And We made a gourd tree grow over him.
Мы вырастили над ним дерево йактин без ствола, чтобы его листва прикрывала его и охраняла от перемены погоды.
and caused a gourd tree to grow over him,
Мы вырастили над ним дерево йактин без ствола, чтобы его листва прикрывала его и охраняла от перемены погоды.
And We caused a tree of gourd to grow above him
Листва этих лесов приобретает осенью чудесные жёлтые, оранжевые и красные тона, что делает этот сезон особенно популярным для посетителей.
Those forests take on attractive yellow, orange and red hues in the autumn, making that season a popular one for visitors.
Осенью, когда разноцветная листва летает по солнечным пражским набережным, или зимой, когда крыши и башни Старого города покрыты белоснежным покрывалом?
In the autumn, when the colourful leaves fly along the sunlit banks of the Vltava, or in the winter, when the roofs and towers of the Old Town are covered in a white blanket of snow?
Осенью цветная листва создает неописуемые декорации пражской панорамы, а зимой вас ошеломит романтический вид на заснеженные крыши, смешанный с ароматом глинтвейна.
In the autumn, the coloured leaves on the trees create an indescribable backdrop to the panorama of Prague and in winter you will be amazed by the romantic view of the snow covered roofs of the Lesser Quarter and with the aroma of mulled wine wafting through the air.
По окончании среднего, высшего учебного заведения им должны предоставляться бесплатная сезонная одежда и обувь, а также единовременная денежная помощь в размере не менее двух средних зарплат.
On completion of their secondary or higher education these children must be provided with free seasonal clothing and footwear and given a one off cash payment of not less than two average wages.
Ранняя сезонная защита посева от долгоносиков и других вреди телей может осуществляться с помощью ленточного опрыскивания, приготовлен ным в баке опрыскивателя водным раствором инсектицида в смеси с гербицидами.
Early pest control for weevils can be carried out with the band sprayer in a tank mix with herbicides.
Все эти данные являются сезонными. Если у вас есть достаточно времени, в другом фильме, я скажу вам, как вы можете рассчитать или я представлю пример простой сезонная цена коррекции.
These are seasonally adjusted changes and if we have time in another video, I will talk about how you can calculate while there are examples of seasonally adjusted things.

 

Похожие Запросы : листва падения - Листва деревьев - густая листва - покрой листва - осенняя листва - листва зеленый - листва растений - зеленая листва - завод листва - пышная листва - листва покрытие - листва сезон