Перевод "секретарь группы компании" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
секретарь - перевод : секретарь - перевод : Компании - перевод : компании - перевод : группы - перевод : группы - перевод : секретарь группы компании - перевод : секретарь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дискуссию в рамках этой группы открыл Генеральный секретарь. | The Secretary General opened the Panel discussion. |
Генеральный секретарь будет рассматривать кандидатуры и выбирать членов Группы. | The Secretary General will review nominations and select the members of the group. |
В 1968 1975 годах секретарь парламентской группы Австрийской Народной партии. | He went on to study at the University of Vienna, receiving a Doctorate in Law in 1968. |
секретарь Социалистической группы Европейского парламента в Страсбурге, 1962 1965 гг. | From 1958 to 1961 he was the Secretary of the Socialist Group in the European Parliament. |
По указанию Совета управляющих Исполнительный секретарь передал претензии бедунов на рассмотрение Группы. | At the direction of the Governing Council, the Executive Secretary referred bedoun claims to the Panel for review. |
Группу совместных операций возглавит секретарь технической рабочей группы сотрудник, назначаемый Организацией Объединенных Наций. | The Secretary of the Technical Task Force, an officer appointed by the United Nations, will head the Joint Operations Unit. |
В соответствии с рекомендацией Специальной группы Генеральный секретарь намерен использовать этот замечательный опыт. | As the Task Force had recommended, the Secretary General intended to build on that remarkable experience. |
Чрезвычайно трудным представляется определение конкретного контейнера или конкретной точки проникновения , заявил пресс секретарь компании Скотт Табачник. | In terms of identifying a specific container or a specific entry point, it s incredibly difficult to do that, says company spokesman Scott Tabachnick. |
Албайрак работает в компании с 1999 г.Ведущие компании группы GAP Güneydoğu Tekstil, Çalık Enerji, GAP İnşaat, Çalıkbank и GAP Pazarlama. | The leading companies of the group are GAP Güneydoğu Tekstil, Çalık Enerji, Eagle Mobile, Albtelecom, Banka Kombetare Tregtare, GAP İnşaat, Aktif Yatırım Bankası and GAP Pazarlama. |
В целях обеспечения финансовой эффективности Генеральный секретарь счел необходимым ограничить численный состав целевой группы. | In the interests of cost effectiveness, the Secretary General considered that the Task Force should be limited in size. |
5. Генеральный секретарь представил доклад этой Группы Генеральной Ассамблее на ее сорок седьмой сессии. | 5. The Secretary General submitted the report of the Panel to the General Assembly at its forty seventh session. |
Сотню нужно было удалить или уничтожить в качестве предосторожности , сказал Йенс Мюллер, пресс секретарь компании Северный Поток. | A hundred had to be removed or destroyed as a precaution, says Jens Müller, spokesman of North Stream company. |
Были организованы группы пользователей (к примеру, SHARE компании IBM и DECUS компании Digital Equipment Corporation), которые помогали людям обмениваться программным обеспечением. | User groups such as that of the IBM 701, called SHARE, and that of Digital Equipment Corporation (DEC), called DECUS were formed to facilitate the exchange of software. |
b) режим внутригрупповых долгов (требования к компании должнику со стороны компаний группы) и | (b) The treatment of intra group debts (claims against the debtor company by related group companies) and |
Контакты Европейской Комиссии Барбара Роде (Barbara Rhode) и Маурицио Сальви (Maurizio Salvi) (секретарь группы)Брюссель, 2004 | European Commission contacts Barbara Rhode and Maurizio Salvi (secretary to the Group)Brussels, 2004 |
Эти отдельные группы включали Уолл стрит, крупные нефтяные и страховые компании и производителей оружия. | These special interests included Wall Street, Big Oil, the big health insurers, and arms manufacturers. |
Лишь три компании смогли направить свои группы для работы в исключительной экономической зоне Кубы. | Only three companies were willing to work in Cuba's exclusive economic zone. |
Секретарь | Edit Contact Group |
Секретарь | Assistant's Name |
Секретарь | Assistant |
Секретарь. | The secretary. |
Секретарь? | Secretary? |
Секретарь. | Recording secretary. |
Секретарь? ! | A secretary. |
В настоящее время на компании группы MetLife Auto Home приходится более 2,7 миллионов действующих полисов. | MetLife Auto Home companies presently have over 2.7 million active policies and service 58 of the Fortune 100 companies. |
213. Исполнительный секретарь ЭКА участвовал в заседаниях группы видных деятелей высокого уровня по проблемам развития в Африке. | 213. The Executive Secretary of ECA participated in the meetings of the panel of high level personalities on African development. |
Большие компании. Большие компании. | Big companies. Big companies. |
Ещё большим ударом стало банкротство звукозаписывающей компании группы, EMI America Records, произошедшее в то же время. | In an even bigger blow, the band's longtime label, EMI America Records, went bankrupt during the same period. |
После приватизации в 1992 году 19 капитала ЕЗСК принадлежит Kautschuk gesellschaft, дочерней компании немецкой группы Metallgesellschaft (Франкфурт). | Following its privatisation in 1992, 19 of EZSK's capital is held by Kautschuk gesellschaft, subsidiary of the German group Metallgesellschaft (Frankfurt). |
В своем письме от 17 мая 2005 года Генеральный секретарь уведомил Председателя Совета Безопасности о составе Группы экспертов. | In his letter dated 17 May 2005, the Secretary General notified the President of the Security Council of the composition of the Group of Experts. |
Ввиду такой ситуации Генеральный секретарь считает, что Генеральная Ассамблея должна принять решение относительно методов работы следующей рабочей группы. | Under the circumstances, it is the view of the Secretary General that the General Assembly should take a decision on how the next Working Group should proceed. |
В поддержку этой просьбы Генеральный секретарь получил письмо от 15 ноября 1993 года от Председателя Группы стран Африки. | In support of that request, the Secretary General received a letter dated 15 November 1993 from the Chairman of the African Group. |
Исполнительный секретарь | Heikki Juslin, University of Helsinki, Finland |
Генеральный секретарь | United Nations Office at Addis Ababa |
Исполнительный секретарь | Subregional Activities |
Исполнительный секретарь | countries and territories |
Генеральный секретарь | Secretary General of the |
(Генеральный секретарь) | (The Secretary General) |
Помощник секретарь | Assistant secretary |
Секретарь Чжо, | Secretary Jo, |
Он секретарь. | He's a secretary. |
Занятия секретарь. | 'Occupation, secretary. |
Вы ... секретарь? | YOU'RE THE... UH SECRETARY? |
Сеньор секретарь. | Sir. |
В ноябре Энди Росс из компании Food Records посетил выступление группы, убедившее его позвать группу на лейбл. | In November, Food Records' A R representative Andy Ross attended a Seymour performance that convinced him to court the group for his label. |
Похожие Запросы : секретарь компании - секретарь компании - секретарь компании - группы компании - пресс-секретарь компании - Председатель группы компании - сотрудник компании группы - компании группы риска - аффилированные компании группы - другие компании группы