Перевод "семейная солидарность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

солидарность - перевод : солидарность - перевод : семейная - перевод : семейная солидарность - перевод : солидарность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Семейная гордость.
Family pride.
Семейная драгоценность.
She gave this to me for expenses.
Мы семейная пара.
We're a married couple.
Как семейная жизнь?
How's your married life?
Это семейная тайна.
It's a family secret.
Это семейная традиция.
This is a family tradition.
Это семейная традиция.
It's a family tradition.
Как семейная жизнь?
How's married life going?
Как семейная жизнь?
How's married life?
А, семейная традиция?
Oh, family tradition, eh?
Похоже, это семейная черта.
It seems to run in the family.
Но это семейная традиция.
Yes, but it is the family tradition.
Детям нужна счастливая семейная обстановка.
Children need a happy home environment.
Почему у вас семейная жизнь
Why did you have a family life
Скромная семейная вечеринка, господин вахтмистр.
Internal family celebration, officer... Yeah...
Это просто небольшая семейная ссора.
It's just a little family quarrel.
Семейная резиденция Юстон Холл в Саффолке.
The family seat is Euston Hall in Suffolk.
Разгорается семейная драма, которая перерастает в трагедию.
This family drama develops into a tragedy.
Но это была больше драматическая, семейная история.
But it was more of a drama story, more of a family story.
Правило 9 Семейная жизнь и свобода личности
Rule 9 Family life and personal integrity
Это семейная жизнь, центром которой является Кришна.
It's family life with Kṛṣṇa at the centre.
Барбара, счастливая семейная жизнь не терпит подозрений.
Barbara, you can't have a happy married life if you're always suspicious.
2) солидарность
2) solidarity
солидарность 12
International obligation and duty of solidarity 9
Социальная солидарность
Social solidarity
Женская солидарность.
You gals certainly stick together.
Я знал только, что это наша семейная реликвия.
I was only told that it was a treasure handed down in our family.
Закон, намного важнее, чем любой другой, семейная гордость.
They're too proud.
Расширение означает солидарность
Expansion is Solidarity
Солидарность захватывает власть
Solidarity Takes Power
Санкции и Солидарность
Sanctions and Solidarity
Солидарность с Гаити
HAITI Solidarity
Солидарность через Твиттер
Solidarity on Twitter
Солидарность против бесчеловечности .
Solidarity against inhumanity.
Солидарность Канада Сахель
Solidarity Canada Sahel
Я напоминаю вам, что это семейная программа, так что...
I remind you that this is a family program, so...
Джефф, брак и семейная жизнь пугают тебя, ведь правда?
Jeff, marriage and domesticity, they frighten you, don't they?
Солидарность Европы под ударом
Europe u0027s Solidarity under Siege
Ослабевает ли солидарность Европы?
Is the European Union's solidarity fracturing?
Солидарность Европы с Украиной
Europe u0027s Solidarity With Ukraine
Солидарность в век плюрализма
Solidarity in a Pluralist Age
Направления развития стратегии Солидарность
Strands of the Contigo Strategy
Да здравствует международная солидарность!
Long live international solidarity!
p) quot Солидарность quot
(p) Solidarity
Солидарность не признает границ.
Solidarity does not recognize borders.

 

Похожие Запросы : социальная солидарность - механическая солидарность - групповая солидарность - Европейская солидарность - солидарность взимают - взаимная солидарность - солидарность вклад - групповая солидарность - показать солидарность - показать солидарность