Перевод "семейная черта" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
черта - перевод : семейная черта - перевод : черта - перевод : семейная - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Похоже, это семейная черта. | It seems to run in the family. |
Семейная гордость. | Family pride. |
Семейная драгоценность. | She gave this to me for expenses. |
Мы семейная пара. | We're a married couple. |
Как семейная жизнь? | How's your married life? |
Это семейная тайна. | It's a family secret. |
Это семейная традиция. | This is a family tradition. |
Это семейная традиция. | It's a family tradition. |
Как семейная жизнь? | How's married life going? |
Как семейная жизнь? | How's married life? |
А, семейная традиция? | Oh, family tradition, eh? |
Но это семейная традиция. | Yes, but it is the family tradition. |
Черта (Trait). | (1967). |
Черта снизу | Underline |
Наклонная черта | Slash |
Обратная черта | Backslash |
Какого черта? | What the hell. |
Какого черта?! | What the hell?! |
Какого черта? | What the heck? |
Какого черта? | Why on earth? |
Какого черта? | What the devil? |
Ни черта. | In a pig's eye. |
Черта лысого. | In a pig's neck, he'll be all right. |
Какого черта? | MAN What the hell? |
Какого черта! | Stay here, Dex. |
Какого черта? | What the devil? |
Какого черта. | What's the matter with you? |
Какого черта...? | What the devil? |
Какого черта? | What the heck for? Now, please. |
Детям нужна счастливая семейная обстановка. | Children need a happy home environment. |
Почему у вас семейная жизнь | Why did you have a family life |
Скромная семейная вечеринка, господин вахтмистр. | Internal family celebration, officer... Yeah... |
Это просто небольшая семейная ссора. | It's just a little family quarrel. |
Мужество замечательная черта. | Courage is a wonderful trait. |
z черта бедности | z poverty line |
Обратная косая черта | Backslash |
Какого черта, Уилл? | What the hell, Will? |
Ќи черта себе! | Holy smoke. |
Черта вашего поколения. | A characteristic of your generation. |
Черта с два... | Only when I'm angry. |
Невежество черта министров. | 'Is ignorance desirable in a Cabinet Minister? |
Типично английская черта. | It is a national characteristic. |
Какого черта, Ной? | Now, why the heck is that, Noah? |
Семейная резиденция Юстон Холл в Саффолке. | The family seat is Euston Hall in Suffolk. |
Это очень нечеткая черта. | It's a very wuzzy line. |
Похожие Запросы : черта подход - генетическая черта - косая черта - характерная черта - отличительная черта - растениеводство черта - отличительная черта - Существенная черта - черта разнообразия - Характерная черта - универсальная черта