Перевод "сентябре этого года" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

этого - перевод : сентябре - перевод : этого - перевод : года - перевод : сентябре этого года - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Делегация Агентства провела проверку в сентябре этого года.
An Agency delegation conducted a verification exercise in September.
События, происшедшие в сентябре этого года, показали, что он ошибался.
The events of September 1991 would prove him wrong.
Они будут опубликованы в Рабочей Инструкции Мирового Банка в сентябре этого года.
Estimates for fiscal year 1993 are being made now, they will appear in the World Bank's Operational Guidelines to be made available in September this year.
Во исполнение этого решения Комиссия провела специальную ревизию в сентябре октябре 1994 года.
Accordingly, the Board carried out a special audit during September October 1994.
как это было указано в декларации Группы Рио, принятой в сентябре этого года.
as stated in the Rio Group apos s declaration of September this year.
В сентябре этого года Китай также проведет международный семинар по микроволновому дистанционному зондированию.
This September, China will host an international seminar on microwave remote sensing applications.
В сентябре 2009 года.
It is about from Seoul.
О сентябре 1939 года.
September, 1939.
Строительство было начато в сентябре 1960 года и завершено в сентябре 1963 года.
Construction began in September 1960 and the dam was locked in September 1963.
Этого не произошло, однако в сентябре 2010 года был выпущен концертный альбом Twilight Dementia .
This did not happen however, though in September 2010 a live CD was released titled Twilight Dementia .
Начальная стадия этого проекта должна начаться в сентябре 2005 года после его официального утверждения
The inception phase of this project should start in September 2005 after its official approval
Презентация этого документа состоялась в сентябре 2002 года в национальном пресс клубе в Канберре.
This paper was launched at the National Press Club in Canberra in September 2002.
Затем, в сентябре 2010 года.
But then it's September, 2010.
На двух основных сессиях Комитета, проходивших в июне этого года в Найроби и в сентябре этого года в Женеве, проводилась оценка проблемы опустынивания.
At the two substantive Committee sessions held respectively in Nairobi, in June this year, and in Geneva, in September this year, there was an evaluation of the problem of desertification.
Глубокую озабоченность вызывают события, происшедшие после принятия Советом управляющих Агентства резолюции в сентябре этого года.
Developments since the Board of Governors of the Agency adopted the resolution concerning Iran in September have caused greater concern.
Планируется, что окончательный вариант этого доклада, охватывающий 30 стран, будет выпущен в сентябре 2005 года
A final version of the report, covering 30 countries, is scheduled for release in September 2005
Эти две главные темы потребуют первоочередного внимания на саммите, который состоится в сентябре этого года.
They are central topics that require priority attention at the September summit.
Это было в сентябре 2013 года.
That was September 2013.
X11R6.8 вышла в сентябре 2004 года.
X11R6.8 came out in September 2004.
Пара развелась в сентябре 1946 года.
In September 1946, Monroe filed for divorce.
Релиз состоялся в сентябре 1999 года.
It was released in 1999, through Moonfog Productions.
Была основана в сентябре 2003 года.
Such criticism is addressed in , i.e.
Был выпущен в сентябре 2001 года.
It was released on September 25, 2001.
Строительство завершилось в сентябре 1977 года.
Construction ended in September 1977.
Работа началась в сентябре 2003 года.
The work started in September 2003.
В знак признания этого факта МОФ получил приглашение участвовать в Саммите тысячелетия в сентябре 2000 года.
In recognition of this, FI was invited to attend the Millennium Summit in September 2000.
В сентябре 2004 года ЮНИДИР провел международную конференцию в целях распространения и обсуждения выводов этого проекта.
In September 2004, UNIDIR held an international conference to disseminate and discuss the findings of the project.
Точно также вызывает большую тревогу объявление об объединении большой части этих сил в сентябре этого года.
Similarly, the announced unification of a large portion of these forces last September constitutes a matter of great concern.
Другим событием явилось утверждение в Южноафриканском парламенте в сентябре этого года Билля о переходном исполнительном совете.
Another was the approval in the South African Parliament in September of this year of the Transitional Executive Council Bill.
В сентябре 2008 года Funimation выпустила бокс сет с аниме, а в сентябре 2009 года переиздала его.
A DVD box set was released by Funimation in September 2008, and was re released in September 2009 under Funimation's Viridian Collection .
В сентябре этого года толпа торговцев оружием нагрянет на линию DLR. Пассажиров просят помочь помешать выставке оружия.
This September, a swarm of arms dealers will be descending on the DLR ... Customers are requested to help stop the arms fair.
Однако я считаю важным заявить, как решительно Перу приветствует решения и соглашения, достигнутые в сентябре этого года.
However, I feel that it is important for me to state how much Peru welcomes the decisions and agreements of September last.
Игра была выпущена в сентябре 1992 года в Японии и США и в сентябре 1993 года в Европе.
The game was released on September 11, 1992 in Japan, later in that month in North America, and the following year in Europe.
Он будет выпущен в сентябре 2009 года.
It will be launched next September.
Следующие выборы состоятся в сентябре 2011 года.
The number of inhabitants quadrupled in these years.
1 формирование Сформирована в сентябре 1939 года.
It was then re created for the third time in September 1943.
Авиакомпания была создана в сентябре 2003 года.
History The airline was established in September 2003.
В сентябре 2014 года вернулся в сборную.
He was one of 4 goalkeepers in the squad.
Он был уволен в сентябре 1994 года.
Walker was surprisingly sacked in September 1994.
Строительство было окончено в сентябре 2007 года.
The gymnasium was completed in September 2007.
Коммерческая эксплуатация началась в сентябре 2001 года.
The commercial service began in September that year.
Он был выпущен в сентябре 1947 года.
He was released in September 1947.
Альбом был издан в сентябре 1991 года.
The album was issued in September 1991.
Закончил службу в сентябре 1945 года подполковником.
He was discharged in September 1945 as a lieutenant colonel.
копий) в сентябре 2007 года в Канаде.
It was certified gold in Canada in September 2007.

 

Похожие Запросы : в сентябре 2013 года - в сентябре 2013 года - декабрь этого года - октябрь этого года - января этого года - вокруг этого года - до этого года - в сентябре - в сентябре - в сентябре - Сентябре 11 - в сентябре - в сентябре