Перевод "сердечно сосудистая медицина" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сердечно - перевод : сердечно - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

То есть не только сердечно сосудистая система генерирует это вещество, но и кожа.
So it's not just in the cardiovascular system it arises. It arises in the skin.
В частности, поражается сердечно сосудистая система, глаза и органы слуха. Кроме того, по причине вируса краснухи, ежегодно случается около 5000 выкидышей.
Plus every year, there will be 5,000 spontaneous abortions caused by Rubella virus.
Как сообщалось ранее осуществление программ, связанных с передовыми технологиями, в таких областях, как пересадка органов, сердечно сосудистая хирургия, нефрология и генетика, по прежнему страдает от нестабильности поставок.
As reported in the past, programmes designated as advanced technology programmes, such as those involving transplants, cardiovascular surgery, nephrology and genetics, continue to be affected by supply instability.
Медицина.
Medicine.
Медицина.
Healing this is a good one.
Медицина
Medicine
Жизнеспособная медицина
Sustainable Medicine
i) медицина
(i) Medicine
Медицина 1
Medicine 1
Медицина Политэкономия
Medicine 1
Медицина, конечно.
The year's just started.
Появилась медицина.
Health services were provided.
Сердечно благодари.
Show your gratitude.
И, наконец медицина.
And finally, medicine.
М., Медицина , 1976.
A report by Dr. H.D.
Л. Медицина , 1973.
Longo, D.L.
М., Медицина, 2002.
Expertly done E.M.G.
Египет Медицина 22
Egypt Medical science 22
И, наконец медицина.
And finally, medicine.
Четыре современная медицина.
Four, modern medicine.
Медицина как социальная наука
दव क स म ज क व ज ञ न
Висирату и западная медицина
The wisiratu and western medicine
В Германии бесплатная медицина?
Is health care free in Germany?
Медицина (для соискателей степени
Medical science (MD) 1
Медицина Шошана Бен Шалом
Medicine Shoshana Ben Shalom
Это не регенеративная медицина.
This is not regenerative medicine.
Персонализированная медицина и геномика.
Personalized medicine and genomics.
Это не только медицина.
It's not just medicine.
Простите, где Уголовная медицина?
Pardon me. Could you tell me where the Department of Legal Medicine is?
Сердечно поздравляю, госпожа Флоттманн!
Congratulations, Mrs. Flottman!
Медицина, которая поддерживает людей живыми слишком долго, это не порядочная и гуманная медицина.
A medicine that keeps people alive too long is not a decent and humane medicine.
Это то, чего требует медицина .
This is just what medicine requires.
М. Медицина, 1996 Триумфов А.
Wilson Pauwels, L., Akesson, E. J., Stewart, P. A.
Преподавалась также медицина и алхимия.
Medicine and alchemy were also taught there.
Медицина процветала в период Чосон.
Medicine flourished in the period of the Joseon.
Австралия Медицина (для соискателей степени
Australia Medical science (MD) 1
Греция Медицина (для соискателей степени
Greece Medical science (MD) 1
Гренада Медицина (для соискателей степени
Grenada Medical science (MD) 1
Ирландия Медицина (для соискателей степени
Ireland Medical science (MD) 1
Медицина (для соискателей степени доктора
Egypt Medicine (MD) 22
Это то, чего требует медицина .
This is just what medicine requires.
Меняет то, как медицина работает.
Changes the way medicine works.
Новая медицина в новую эпоху.
A new medicine in a new era.
font color e1e1e1 Сердечно приветствую!
A hearty welcome!
Всех я вас люблю сердечно
And I love you all, dear brothers!

 

Похожие Запросы : сердечно-сосудистая медицина - сосудистая медицина - сердечно-сосудистая смертность - сердечно-сосудистая система - профилактика сердечно-сосудистая - сердечно-сосудистая реакция - сердечно-сосудистая заболеваемость - сердечно-сосудистая недостаточность - сердечно-сосудистая деятельность - сердечно-сосудистая тренировка - сердечно-сосудистая выносливость - сердечно-сосудистая система - сердечно-сосудистая система - сердечно-сосудистая система - сердечно-сосудистая хирургия