Перевод "сердечно сосудистые нарушения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сердечно - перевод : нарушения - перевод : нарушения - перевод : сердечно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Основными причинами смертности являются рак, сердечно сосудистые заболевания и респираторные инфекции у пожилых. | The principal causes of death are cancer, heart disease and respiratory infections of the aged. |
72. В 1991 году основными причинами смертности были сердечно сосудистые заболевания и злокачественные опухоли. | 72. In 1991, the leading causes of death were heart disease and malignant neoplasms. |
Наиболее частыми причинами смертности (54 процента) были сердечно сосудистые заболевания и злокачественные опухоли (16 процентов). | The most frequent causes of death (accounting for 54 per cent of deaths) were the diseases of the circulatory system (with a prevalence of cardiovascular diseases), followed by neoplasms (with 16 per cent). |
И в Африке сердечно сосудистые заболевания равны ВИЧ и СПИДу по смертности в большинстве стран. | And in Africa, cardiovascular disease equals the HlV and AlDS deaths in most countries. |
По прежнему наиболее распространенной причиной смерти являются сердечно сосудистые заболевания, на втором месте стоят онкологические заболевания. | Circulatory diseases are the most common cause of death, followed by tumour related diseases. |
Сердечно сосудистые заболевания ранее были основной причиной смертей, особенно среди мужчин в возрасте от 40 лет. | Heart disease used to be the biggest killer particularly men in their 40s. |
Вместе с тем мы предлагаем всем участникам рассмотреть такие вопросы, как сердечно сосудистые заболевания, эндокринные нарушения, остеопороз, психическое здоровье и женские заболевания, а также профилактические меры в отношении девочек. | At the same time, we invite all stakeholders to address cardiovascular disorders, endocrine disorders, osteoporosis, and mental health and illness in women and preventive measures in girls. |
Основными проблемами являются менопауза, остеопороз, рак простаты, сердечно сосудистые заболевания и другие дегенеративные заболевания, поражающие репродуктивные органы. | The main issues are menopause, osteoporosis, prostate cancer, cardiovascular diseases and other degenerative diseases affecting the reproductive organs. |
Сердечно сосудистые заболевания представляют собой серьезную проблему здравоохранения, занимая первое место в числе причин смертности в Мексике. | Cardiovascular diseases constitute a public health problem insofar as they are ranked number one in the general mortality tables in Mexico. |
Темперамент, ожирение, сердечно сосудистые заболевания, умственные способности, гомосексуализм или криминальное поведение все это, как утверждают, заложено в генах. | Temperament, obesity, heart disease, intelligence, homosexuality or criminal behavior everything is said to reside in the genes. |
Такой размер позволяет им легко проникать в легкие, вызывая сердечно сосудистые заболевания, инфаркты и инсульты, астму, рак легких. | Due to its size, it can enter the lungs, increasing the risk of cardiovascular diseases including lung cancer, stroke, and asthma. |
С плохим питанием ассоциируют такие заболевания, как истощение иквашиоркор, а также диабет, сердечно сосудистые заболевания, рак, и ожирение. | In addition to conditions like marasmus and kwashiorkor, we can consider diabetes, cardiovascular disease, cancer, and obesity as related to malnutrition. |
Также 30 летний опыт исследований показал связь между выгоранием и проблемами со здоровьем, включая сердечно сосудистые и другие заболевания. | And there is even 30 years of research linking burnout to health problems, including cardiovascular disease, and various other types of illness. |
Мозговые расстройства, такие как депрессия и шизофрения значительно увеличивают риск развития хронических заболеваний, таких как сердечно сосудистые и респираторные заболевания. | Brain disorders like depression and schizophrenia greatly increase the risk of developing chronic ailments, such as cardiovascular and respiratory diseases. |
Если вас беспокоят болезни опорно двигательного аппарата или неврологические, гинекологические, сердечно сосудистые заболевания, то Климковице являются для вас правильным выбором. | If you are suffering from problems with your muscular skeletal system, neurological problems, gynaecological issues or ailments affecting the circulatory and cardiovascular systems, Klimkovice may be the right choice for you. |
Более 60 пациентов с бронхиальной астмой указали на сопутствующий артрит, 20 на сердечно сосудистые заболевания и 16 на сахарный диабет 2 типа. | More than 60 of asthmatic patients complained of concurrent arthritis, 20 complained of cardiac problems and 16 had type 2 diabetes. |
Снижая уровень загрязнения атмосферного воздуха, страны смогут сократить бремя таких болезней, как инсульт, сердечно сосудистые заболевания, рак лёгких, хронические и острые респираторные заболевания. | By reducing air pollution levels, countries can reduce the burden of disease from stroke, heart disease, lung cancer, and both chronic and acute respiratory diseases. |
Сосудистые выстилающие клетки внутри. | You place the vascular blood vessel lining cells on the inside. |
По данным общегосударственного реестра смертей, который ведет министерство здравоохранения, главная причина смертности среди женщин сердечно сосудистые заболевания, на долю которых приходится свыше 55 процентов. | The national register of deaths maintained by the Ministry of Health indicates that the main cause of female deaths is cardiovascular disease, which accounts for over 55 per cent of all such deaths. |
Мы можем снова отойти и реорганизовать данные по причине смерти, увидев, что сердечно сосудистые заболевания и рак, являются наиболее распространенными причинами, но не для всех. | We can step back out again and then reorganize the data by cause of death, seeing that circulatory diseases and cancer are the usual suspects, but not for everyone. |
У многих есть родственники, которые вынуждены делать томографию сердца. Так как сердечно сосудистые заболевания основная проблема в США, то использование Cardiolite эффективно для их визуального исследования. | So, many people have relatives they know of that have had to have their heart imaged heart disease is a major problem in the United States, and there's a good chance that they had Cardiolite given to them to help in that imaging process. |
Его отец умер от сердечно сосудистые заболевания почек когда мальчику было всего четыре года, поэтому растил его мать, которой приходилось работать на двух работах, чтобы обеспечить семью. | His father died when Johnny was four years old of cardiovascular renal disease complicated by pneumonia, and he was raised by his mother, who worked two jobs to support the family. |
Сердечно благодари. | Show your gratitude. |
185. Основными причинами смертности и заболеваемости среди женщин являются рак (вследствие аварии на Чернобыльской АЭС), а также сердечно сосудистые и другие заболевания, связанные со стрессом число больных туберкулезом сокращается. | 185. The major causes of female mortality and morbidity were cancer (on account of the Chernobyl accident) and cardiovascular and other stress related diseases tuberculosis was decreasing. |
Категория неинфекционных заболеваний (НИЗ), куда относятся в том числе диабет, сердечно сосудистые заболевания и инсульт, включает заболевания, на развитие которых существенно влияют такие факторы, как стиль жизни и окружающая среда. | 12.30 Non Communicable Diseases (NCDs) are diseases for which lifestyle and environmental factors make a major contribution, such as diabetes, coronary heart disease and strokes. |
Сердечно поздравляю, госпожа Флоттманн! | Congratulations, Mrs. Flottman! |
font color e1e1e1 Сердечно приветствую! | A hearty welcome! |
Всех я вас люблю сердечно | And I love you all, dear brothers! |
Первая подпретензия Лечение сердечно сосудистых, респираторных | Consequently, Syria has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. |
Я сердечно поблагодарила его и спросила | I thanked him with all my heart, and I asked him, |
Сердечно рад вас видеть, ваша милость! | Good time of day unto my gracious lord. |
Сердечно приветствую вас от имени отделения. | I welcome you, gentlemen, on behalf of all. |
Перестаньте заламывать руки, переживая о СПИДе, раке и птичем гриппе. Сердечно сосудистые заболевания убивают больше людей, чем всё остальное вместе взятое и, зачастую, этого можно избежать. Доктор Дин Орниш объясняет, как изменение нашего питания спасёт жизни. | Stop wringing your hands over AIDS, cancer and the avian flu. Cardiovascular disease kills more people than everything else combined and it s mostly preventable. Dr. Dean Ornish explains how changing our eating habits will save lives. |
Если бы мы устранили нашего главного убийцу, сердечно сосудистые заболевания, из за которых умрёт примерно половина из нас в этом зале, мы выиграли бы около 3,5 лет жизни, но всё ещё не были бы самой здоровой страной. | If we eradicated our leading killer, cardiovascular disease, the condition that will kill roughly half of us in this room, we will gain about 3.5 years in life expectancy and still not be the healthiest country. |
Рецептов не на антидепрессанты, а на сосудистые лекарства, а никотин сосуды сужает. | It s not so much psychological, it s vascular, and nicotine makes your arteries constrict. |
Рецептов не на антидепрессанты, а на сосудистые лекарства, а никотин сосуды сужает. | It's not so much psychological, it's vascular, and nicotine makes your arteries constrict. |
Иногда первый симптом сердечно сосудистого заболевания смерть. | Sometimes the first symptom of cardiovascular disease is death. |
Я тоже сердечно приветствую тебя на Татоэбе. | I'm warmly greeting you on Tatoeba too. |
Он знает нас и любит нас сердечно. | His lordship knows me well... and loves me well. |
Болезни сердечно сосудистой системы кажутся ещё более серьёзными. | Heart disease seems far more serious. |
Такой режим работы сердечно сосудистой системы намного безопаснее. | Their heart was still pounding, but this is a much healthier cardiovascular profile. |
Нарушения | Violations |
Он страдает от диабета, сердечно сосудистых заболеваний и ревматизма. | He suffers from diabetes, heart disease, and rheumatism. |
Иди прочь font color e1e1e1 ...и сердечно приглашаю смотреть! | Are heartily welcome! |
В 2001 году большую часть болезней составляли расстройства сердечно сосудистой системы, на уровне 26,2 , затем расстройства дыхательных путей, на уровне 18,3 , и далее нарушения костно мышечной системы, на уровне 9 . | Most of the illnesses in 2001 were circulatory system disorders, at 26.2 per cent, then respiratory tract disorders, at 18.3 per cent, followed by bone and muscular disorders, at 9 per cent. |
Похожие Запросы : сердечно-сосудистые нарушения - сосудистые нарушения - сердечно-сосудистые заболевания сердечно-сосудистые заболевания - сердечно-сосудистые эффекты - сердечно-сосудистые заболевания - сердечно-сосудистые заболевания - сердечно-сосудистые упражнения - сердечно-сосудистые заболевания - сердечно-сосудистые исходы - сердечно-сосудистые проблемы - сердечно-сосудистые аварии - сердечно-сосудистые деформации - сердечно-сосудистые причины - сердечно-сосудистые осложнения - сердечно-сосудистые проблемы