Перевод "сердечный привет от" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сердечный приступ. | Heart failure. |
Случится сердечный приступ. | You're having a heart attack. |
Сердечный ритм зашкаливает. | Heart rate's skyrocketing. |
Прощай, сердечный друг. | I dub you lieutenant. |
Напишите сердечный приступ . | Heart attack. |
Он перенёс сердечный приступ. | He had suffered a heart attack. |
У меня сердечный приступ. | I'm having a heart attack. |
Том очень сердечный человек. | Tom is very warmhearted. |
Тома поразил сердечный приступ. | Tom was struck down by a heart attack. |
У него сердечный приступ? | Is he having a heart attack? |
Другими словами, сердечный приступ. | To you and me, that's a heart attack. |
Это был сердечный приём. | These are the facts. |
Похоже, на сердечный приступ. | Looks like a heart attack. |
У него сердечный приступ. | Mr. Glomaud had an attack. |
В 1964 г. пережил сердечный приступ и отошёл от общественной деятельности. | His public activities ceased in 1964, after a heart attack. |
Всем привет от Дяди Вовы! | Greetings to all from Uncle Vova! |
Передавай от меня привет родителям. | Give my regards to your parents. |
Передавайте от меня привет родителям. | Give my regards to your parents. |
Передай от меня привет родителям. | Give my regards to your parents. |
Передайте от меня привет родителям. | Give my regards to your parents. |
Передавай отцу от меня привет. | Say hello to your father for me. |
Передавай от меня привет отцу. | Say hello to your father for me. |
Передавайте от меня привет отцу. | Say hello to your father for me. |
Передай ей от меня привет. | Give my love to her. |
Передавай от меня привет маме. | Say hello to your mum for me. |
Передай ей от меня привет. | Give my regards to her. |
Передай ей от меня привет. | Say hello to her for me. |
Передай ей привет от меня. | Send her my regards. |
Передайте Тому от меня привет. | Give my regards to Tom. |
Передай Тому привет от меня. | Give my regards to Tom. |
Передавай Тому от меня привет. | Give my regards to Tom. |
Передавайте Тому от меня привет. | Give my regards to Tom. |
Передай от меня привет Тому. | Give my regards to Tom. |
Передавайте от меня Тому привет. | Give my regards to Tom. |
Передай от меня привет Тому. | Say hello to Tom for me. |
Передайте Тому от меня привет. | Give Tom my regards. |
Передай Тому привет от меня. | Give Tom my regards. |
Передавай Тому от меня привет. | Tell Tom hi for me. |
Передавайте Тому от меня привет. | Tell Tom hi for me. |
Передавай ему от меня привет. | Give my regards to him. |
Передавайте ему от меня привет. | Give my regards to him. |
Передай ему от меня привет. | Give my regards to him. |
Передайте ему от меня привет. | Give my regards to him. |
Передавай ей от меня привет. | Give my regards to her. |
Передавайте ей от меня привет. | Give my regards to her. |
Похожие Запросы : Сердечный привет от - мой сердечный привет - привет от - Привет привет - послать привет от - пламенный привет от - привет от берлин - привет от берлин - теплый привет от - привет от него - привет от берлин