Перевод "сердечный тропонин" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сердечный - перевод : сердечный тропонин - перевод : сердечный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сердечный приступ. | Heart failure. |
Также доказано in vivo и in vitro , что тропонин I подавляет ангиогенез. | Troponin I has also been shown to inhibit angiogenesis in vivo and in vitro . |
Случится сердечный приступ. | You're having a heart attack. |
Сердечный ритм зашкаливает. | Heart rate's skyrocketing. |
Прощай, сердечный друг. | I dub you lieutenant. |
Напишите сердечный приступ . | Heart attack. |
Он перенёс сердечный приступ. | He had suffered a heart attack. |
У меня сердечный приступ. | I'm having a heart attack. |
Том очень сердечный человек. | Tom is very warmhearted. |
Тома поразил сердечный приступ. | Tom was struck down by a heart attack. |
У него сердечный приступ? | Is he having a heart attack? |
Другими словами, сердечный приступ. | To you and me, that's a heart attack. |
Это был сердечный приём. | These are the facts. |
Похоже, на сердечный приступ. | Looks like a heart attack. |
У него сердечный приступ. | Mr. Glomaud had an attack. |
Итак, сначала я опишу сердечный приступ у мужчины, сердечный приступ в Голливудском стиле. | So I'll describe the male pattern heart attack first. Hollywood heart attack. Ughhhh. |
У него случился сердечный приступ. | He'd had a heart attack. |
У него будет сердечный приступ. | He's going to have a heart attack. |
У меня был сердечный приступ. | I had a heart attack. |
У меня случился сердечный приступ. | I had a heart attack. |
У Тома был сердечный приступ. | Tom had a heart attack. |
У Тома случился сердечный приступ. | Tom had a heart attack. |
У меня был сердечный приступ. | I had a seizure. |
У меня будет сердечный приступ. | I'm going to have a heart attack. |
У Тома, похоже, сердечный приступ. | Tom seems to be having a heart attack. |
У него был сердечный приступ. | He had a heart attack. |
Это сердечный приступ у мужчин. | That's a man heart attack. |
У папы был сердечный приступ. | Father's had a heart attack. |
У него был сердечный приступ. | He had a seizure. |
У Тома случился лёгкий сердечный приступ. | Tom had a mild heart attack. |
Шум растёт и сердечный ритм растёт. | Noise goes up, heart rate goes up. |
Это сердечный клапан, который мы сконструировали. | This is actually a heart valve, which we engineered. |
Вчера у него был сердечный приступ. | He had a heart attack last night. |
Ты прости меня, мой сердечный друг! | I did not mean to hurt you |
Ты встань, пробудись, мой сердечный друг! | Please wake up, my dear friend! |
У Вас когда нибудь был сердечный приступ? | Have you ever had a heart attack? |
У тебя когда нибудь был сердечный приступ? | Have you ever had a heart attack? |
У меня чуть сердечный приступ не случился. | I almost had a heart attack. |
В 2000 году Шипли перенесла сердечный приступ. | Shipley suffered a heart attack in 2000. |
Она очень сердечный хирург! Лучшая в Израиле! | The best heart surgeon in lsrael. |
Никто не ожидал, что случится сердечный приступ. | This was a heart attack that no one could see coming. |
Хрюшка получила сердечный приступ в 10 06. | This pig at 10 06 was having a heart attack. |
Семья, куда я приехал, оказала мне сердечный приём. | My host family gave me a hearty welcome. |
В прошлом году у Тома был сердечный приступ. | Tom had a heart attack last year. |
В прошлом году у Тома случился сердечный приступ. | Tom had a heart attack last year. |
Похожие Запросы : сердечный маркер - сердечный клапан - сердечный ритм - сердечный поцелуй - сердечный шок - сердечный цикл - сердечный стимулятор - сердечный приступ - сердечный ремонт - сердечный стул - сердечный сервис - сердечный насос