Перевод "серия происшествий" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

серия - перевод : серия происшествий - перевод : серия - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

происшествий (ЕФЖДТП)
Comments by the European Federation of Road Victims (FEVR)
Происшествий не было.
That was the mobilization.
Совсем никаких происшествий...
Absolutely no incidents ...
СТАТИСТИКА ДОРОЖНО ТРАНСПОРТНЫХ ПРОИСШЕСТВИЙ
ROAD TRAFFIC ACCIDENT STATISTICS
Серия
Series
CRJ700 выпускается в трёх модификациях серия 700, серия 701 и серия 702.
The CRJ700 comes in three versions Series 700, Series 701, and Series 702.
Мы не хотим никаких происшествий.
We don't want any accidents.
Остальные пикеты прошли без происшествий.
Other pickets went without incidents.
Рэмбо (серия фильмов) серия фильмов о Джоне Рэмбо.
R.A.M.B.O., a hardcore punk band.
Самое время для беспокойств, происшествий, тоски,
A time for inconveniences, mishaps, yearnings.
Недавно произошёл ряд дорожно транспортных происшествий.
A number of traffic accidents have happened recently.
Статистика дорожно транспортных происшествий 29 33
Road traffic accident statistics 29 33
Серия атак
A string of attacks
Серия 8.
Серия 8.
Серия 7.
978 0 8006 8307 8.
(Серия Триумфы ).
(Серия Триумфы ).
Серия 15.
Serie 15.
420) серия
Episode 17
Серия 700 имеет до 68 мест, серия 701 до 70 мест, серия 702 до 78.
The 700 is limited to 68 passengers, the 701 to 70 passengers, and the 702 to 78 passengers.
Едва начавшись, день не обходится без происшествий.
The day has just started and may not be incident free.
В последнее время никаких происшествий не было.
There haven't been any accidents recently.
Главная причина дорожно транспортных происшествий  человеческая ошибка.
The main cause of traffic accidents is human error.
Некоторые из этих происшествий имели трагические последствия.
Some of these incidents led to tragic consequences.
Я знаю как избежать происшествий этим лето.
I know how to avoid accidents this summer.
Серия Исторические науки .
Серия Исторические науки .
1.1 Серия поправок
Series of amendments
Серия PC 98xx
Enable keyboard repeat
Двадцать седьмая серия
Twenty seventh series
Пилотната серия потвърдена.
Booster sequence confirmed.
Bears 13 серия
Episode 13
305.097) Последняя серия
Final Episode
Атака Клонов это лучшая серия Star Wars лучшая серия Star Wars
Attack of the Clones is the only good Star Wars The only good Star Wars
Это один из эпизодов в череде похожих происшествий.
Life is difficult low incomes and heavy taxes.
Ни дня не проходит без дорожно транспортных происшествий.
Not a day passes without traffic accidents.
Количество дорожно транспортных происшествий растёт год от года.
Traffic accidents are increasing year by year.
d) журнал регистрации текущих происшествий с участием заключенных
(d) A daily log of prisoners' accidents
Серия Сам себе психолог.
Washington, D.C. U.S.
Серия литературы и языка.
Серия литературы и языка.
Серия Литературы и языка.
) Richards, I.A.
Серия Замечательные люди Сибири.
Серия Замечательные люди Сибири.
26, серия языкознания, вып.
26, серия языкознания, вып.
(Серия Сон Серебряного века ).
(Серия Сон Серебряного века ).
Воениздат, серия Военные мемуары.
Voenizdat, серия Военные мемуары.
ДОБАВЛЕНИЕ C (серия 100)
Appendix C (100 Series)
Кузей Гюней 65 серия
Wait a minute... What are you doing here? What do you want?

 

Похожие Запросы : серия № - дорожно-транспортных происшествий - возникновение дорожно-транспортных происшествий - причины дорожно-транспортных происшествий - серия пенальти - серия бесплатно - серия фото - серия партия - эта серия - каждая серия - серия публикаций - мелкая серия