Перевод "серия происшествий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
серия - перевод : серия происшествий - перевод : серия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
происшествий (ЕФЖДТП) | Comments by the European Federation of Road Victims (FEVR) |
Происшествий не было. | That was the mobilization. |
Совсем никаких происшествий... | Absolutely no incidents ... |
СТАТИСТИКА ДОРОЖНО ТРАНСПОРТНЫХ ПРОИСШЕСТВИЙ | ROAD TRAFFIC ACCIDENT STATISTICS |
Серия | Series |
CRJ700 выпускается в трёх модификациях серия 700, серия 701 и серия 702. | The CRJ700 comes in three versions Series 700, Series 701, and Series 702. |
Мы не хотим никаких происшествий. | We don't want any accidents. |
Остальные пикеты прошли без происшествий. | Other pickets went without incidents. |
Рэмбо (серия фильмов) серия фильмов о Джоне Рэмбо. | R.A.M.B.O., a hardcore punk band. |
Самое время для беспокойств, происшествий, тоски, | A time for inconveniences, mishaps, yearnings. |
Недавно произошёл ряд дорожно транспортных происшествий. | A number of traffic accidents have happened recently. |
Статистика дорожно транспортных происшествий 29 33 | Road traffic accident statistics 29 33 |
Серия атак | A string of attacks |
Серия 8. | Серия 8. |
Серия 7. | 978 0 8006 8307 8. |
(Серия Триумфы ). | (Серия Триумфы ). |
Серия 15. | Serie 15. |
420) серия | Episode 17 |
Серия 700 имеет до 68 мест, серия 701 до 70 мест, серия 702 до 78. | The 700 is limited to 68 passengers, the 701 to 70 passengers, and the 702 to 78 passengers. |
Едва начавшись, день не обходится без происшествий. | The day has just started and may not be incident free. |
В последнее время никаких происшествий не было. | There haven't been any accidents recently. |
Главная причина дорожно транспортных происшествий человеческая ошибка. | The main cause of traffic accidents is human error. |
Некоторые из этих происшествий имели трагические последствия. | Some of these incidents led to tragic consequences. |
Я знаю как избежать происшествий этим лето. | I know how to avoid accidents this summer. |
Серия Исторические науки . | Серия Исторические науки . |
1.1 Серия поправок | Series of amendments |
Серия PC 98xx | Enable keyboard repeat |
Двадцать седьмая серия | Twenty seventh series |
Пилотната серия потвърдена. | Booster sequence confirmed. |
Bears 13 серия | Episode 13 |
305.097) Последняя серия | Final Episode |
Атака Клонов это лучшая серия Star Wars лучшая серия Star Wars | Attack of the Clones is the only good Star Wars The only good Star Wars |
Это один из эпизодов в череде похожих происшествий. | Life is difficult low incomes and heavy taxes. |
Ни дня не проходит без дорожно транспортных происшествий. | Not a day passes without traffic accidents. |
Количество дорожно транспортных происшествий растёт год от года. | Traffic accidents are increasing year by year. |
d) журнал регистрации текущих происшествий с участием заключенных | (d) A daily log of prisoners' accidents |
Серия Сам себе психолог. | Washington, D.C. U.S. |
Серия литературы и языка. | Серия литературы и языка. |
Серия Литературы и языка. | ) Richards, I.A. |
Серия Замечательные люди Сибири. | Серия Замечательные люди Сибири. |
26, серия языкознания, вып. | 26, серия языкознания, вып. |
(Серия Сон Серебряного века ). | (Серия Сон Серебряного века ). |
Воениздат, серия Военные мемуары. | Voenizdat, серия Военные мемуары. |
ДОБАВЛЕНИЕ C (серия 100) | Appendix C (100 Series) |
Кузей Гюней 65 серия | Wait a minute... What are you doing here? What do you want? |
Похожие Запросы : серия № - дорожно-транспортных происшествий - возникновение дорожно-транспортных происшествий - причины дорожно-транспортных происшествий - серия пенальти - серия бесплатно - серия фото - серия партия - эта серия - каждая серия - серия публикаций - мелкая серия