Перевод "сертификат на право голоса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сертификат - перевод : право - перевод : право - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : сертификат - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ПРАВО ГОЛОСА | As contained in document GC.11 14. |
Право голоса | Voting rights |
Все кайманцы, имеющие право голоса на выборах, имели бы право голоса в ходе референдума. | All Caymanians qualified to vote in elections would have the right to vote in a referendum. |
Право голоса 137 | Equally divided votes 106 34. |
Право голоса 185 | Adoption of decisions 144 51. |
Право голоса 236 | Rule Page |
Дать право голоса | Give Voice |
Забрать право голоса | Take Voice |
Предоставить право голоса безгласным | Giving a voice to the voiceless |
Совершеннолетние приобретают право голоса. | Mature persons obtain the right to vote. |
Женщинам было дано право голоса. | Women were given the right to vote. |
Вы дали себе право голоса. | You give yourself permission to talk. |
Я тоже имею право голоса. | I've got some say in this too. |
Право быть избранным и право голоса, по существу, взаимосвязаны. | The right to stand for election and the right to vote are substantively linked. |
Каждому следует осуществлять своё право голоса. | Everyone should exercise their right to vote. |
b) Закон о референдуме право голоса, | Law on referendum voting right, |
Вы отобрали у себя право голоса. | You take the permission to talk from yourself. |
Спикер имел бы право решающего голоса. | The Speaker would have the right to cast a vote. |
Итак, собственность даёт акционерам право голоса. | Well, ownership gives voting rights to shareholders. |
Теперь мы тоже имеем право голоса! | We too have the vote now! |
Мы получаем право голоса в двадцать лет. | We are entitled to vote at the age of twenty. |
Право голоса имели более 50 миллионов человек. | About 50 million people were eligible to vote. |
Я хотел дать коренным народам право голоса. | I wanted to give indigenous people a voice. |
Такие организации не осуществляют свое право голоса, если любое из их государств членов осуществляет свое право голоса, и наоборот. | Such an organization shall not exercise its right to vote if any of its member States exercises its right, and vice versa. |
Новый закон отнимет у религиозных меньшинств право голоса. | The new law will deprive religious minorities of their right to vote. |
В Гайане всем этническим группам гарантируется право голоса. | All ethnic groups in Guyana are guaranteed the right to vote. |
И я думаю, что должна иметь право голоса. | And I think I should have something to say about it. |
Введите пароль на сертификат | Enter the certificate password |
Сохранить сертификат на сервере... | Upload Certificate to Directory Service... |
Ещё одно Я хотел дать коренным народам право голоса. | The other thing I wanted to give indigenous people a voice. |
В 1922 году право голоса получили также все женщины. | In 1919 women also obtained the right to vote. |
Право голоса является личным правом и гражданской обязанностью каждого. | The right to suffrage is personal and constitutes a civic duty. |
Только восточнотиморцы будут иметь право голоса и быть избранными. | Only East Timorese may vote and be elected. |
Вместо этого только правительства имеют право голоса в ITU. | Instead only governments have a vote at the ITU. |
Он также должен иметь право голоса при принятии решений, влияющих на работу команды. | He must also have a say in the decisions that impact the team's performance. |
f) убеждаться в том, что лицам, имеющим право голоса, не отказывают в удостоверениях личности или временных удостоверениях избирателя, позволяющих им осуществить свое право голоса | (f) Verify that qualified voters are not denied the identification documents or temporary voter apos s cards that will enable them to exercise their right to vote |
f) убеждаться в том, что лицам, имеющим право голоса, не отказывают в удостоверениях личности или временных удостоверениях избирателя, позволяющих им осуществить свое право голоса | (f) To verify that qualified voters are not denied the identification documents or temporary voter apos s cards that will enable them to exercise their right to vote |
Введите действующий пароль на сертификат | Enter the OLD password for the certificate |
Введите новый пароль на сертификат | Enter the new certificate password |
Сертификат на аутентификацию по умолчанию | Default Authentication Certificate |
Отправить заверенный сертификат на сервер | Send certified certificate to server afterwards |
Основополагающее право голоса и право быть избранным применяется также в отношении участия в местном самоуправлении. | The fundamental right to vote and be elected applies as well to participation in local government. |
в список голосующих включаются и те, кто потерял право голоса. | The consistent practice of the United Nations has been to interpret the words absolute majority as meaning a majority of all electors whether or not they vote or are allowed to vote. |
b) установление личности имеющих право голоса избирателей и их регистрация | (b) Identify and register eligible voters |
Защита семьи, право голоса и права лиц, принадлежащих к меньшинствам | Protection of the family, right to vote and rights of persons belonging to minorities |
Похожие Запросы : право голоса - Право голоса - право голоса - право голоса - право голоса - право голоса - право сертификат - имеют право голоса - прокси право голоса - имеет право голоса - имеющие право голоса - имели право голоса - имеет право голоса - равное право голоса