Перевод "сесть на самолет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

самолет - перевод : самолет - перевод : самолет - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : самолет - перевод : на - перевод : на - перевод : сесть - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Look Take Going Plane Airplane Aircraft Flight Seat Drive Train

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я хочу сесть на самолет.
I want to get on a plane.
Я опоздала на самолет. Можно мне сесть на следующий?
I missed the plane. Could I take the next one?
Их самолет был вынужден сесть в Харрисбурге.
Their plane has been forced down at Harrisburg.
Лучшее для Гловса, сесть на самолет и улететь как можно дальше.
Best thing for Gloves is to get in a plane and go as far as it'll take him.
Самолет на Лиссабон.
The plane to Lisbon.
Можешь сесть на стул.
You may sit down on the chair.
Можете сесть на стул.
You may sit down on the chair.
Мне сесть на автобус?
Should I take the bus?
Желательно сесть на поезд.
It is advisable to take the train.
Вы опоздаете на самолет.
You'll miss that plane.
Вот билет на самолет.
You tell the major I won't need it.
Приглашаю сесть на Ковёр Самолёт.
Take the magic carpet for a ride.
Мне следует сесть на автобус?
Should I take the bus?
Тому надо сесть на диету.
Tom has to go on a diet.
Тебе следует сесть на диету.
You should go on a diet.
Я могу сесть на автобус.
I can take the bus.
Я могу сесть на поезд.
I can take the train.
Я решила сесть на диету.
I've decided to go on a diet.
Я решил сесть на диету.
I've decided to go on a diet.
Мне надо сесть на диету.
I need to go on a diet.
Можно сесть тебе на колени?
Can I sit on your lap?
Вам надо сесть на диету.
You need to go on a diet.
Тебе надо сесть на диету.
You need to go on a diet.
Он боится сесть на дракона!
He's scared to get on the dragon!
Он боится сесть на дракона!
Afraid to get on the dragon!
Наш самолет летит на юг.
Our plane is flying toward the south.
Я опоздал на двухчасовой самолет.
I missed the two o'clock plane.
Самолет задержался на несколько минут.
The plane might be a few minutes late.
Теперь самолет на ровной площадке.
Well, I've got my ship off her nose and on level ground again.
Похоже на самолет мистера Винфилда.
Sounds like a plane.
Подтверждение бронирования мест на самолет.
Confirming the plane reservations.
Самолет?
An aircraft?
Врач посоветовал мне сесть на диету.
The doctor advised me that I should go on a diet.
Где я могу сесть на автобус?
Where can I catch a bus?
Я едва успел сесть на поезд.
I barely managed to catch the train.
Вы должны сесть на автобус 5.
You should take the number 5 bus.
Мне удалось сесть на последний поезд.
I managed to catch the last train.
Я должен сесть на первый поезд.
I must catch the first train.
Я должна сесть на первый поезд.
I must catch the first train.
Пассажиры должны сесть сейчас на поезд.
Passengers should board the train now.
Нам нужно сесть на тот автобус.
We need to take that bus.
Мы собираемся сесть на наш автобус.
And here we are about to board our bus.
Поможешь ей сесть на самолёт, Крикет?
Help her get on that plane, will you, Cricket?
Мальчишка должен сесть на электрический стул.
We're tryin' to put a guilty man in the chair, where he belongs.
Том не хотел опоздать на самолет.
Tom didn't want to miss his plane.

 

Похожие Запросы : сесть на паром - сесть на метро - сесть на поезд - сесть на корабль - сесть на шпагат - сесть на поезд - сесть на метро - сесть на паром - сесть на поезд - сесть на поезд - сесть на поезд - сесть на мель