Перевод "сжигать дотла" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сжигать - перевод : сжигать дотла - перевод :
ключевые слова : Burn Ground Burned Burnt Burn Burn Burning Bridges Stake Burned

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дом сгорел дотла.
The house was burned to the ground.
Дом сгорел дотла.
The house burned down completely.
Гостиница сгорела дотла.
The hotel was burned to the ground.
Отель сгорел дотла.
The hotel was burned to the ground.
Гостиница сгорела дотла.
The hotel was burned down.
Дом сгорел дотла.
The house was burned to ashes.
Дом сгорел дотла.
The house has burnt down.
Дом сгорел дотла.
The house was burnt to ashes.
Школа сгорела дотла.
The schoolhouse was burnt to ashes.
Дом сгорел дотла.
The house burned to the ground.
Собор сгорел дотла.
The cathedral burned down.
Дотла от радости.
The lumber yard will be reduced to ashes.
Он призывал сжигать книги, сжигать то, что он считал предметами роскоши.
He advocated a book burning and the burning of what he considered luxury items.
Мы не сжигать топливо.
We don't burn fuel.
Мы не сжигать топливо.
We have created the same technology. We don't burn fuel.
...надо было сжигать трупы.
We had to destroy the bodies.
Наша школа сгорела дотла.
Our school was reduced to ashes.
Отель был сожжён дотла.
The hotel was burned down.
Гостиница была сожжена дотла.
The hotel was burned down.
Старый дом сожгли дотла.
The old house was burned to ashes.
Огонь спалил дом дотла.
The fire reduced the house to ashes.
Огонь дотла спалил дом.
The fire reduced the house to ashes.
Огонь сжёг дом дотла.
The fire reduced the house to ashes.
Десять домов сгорели дотла.
Ten houses were burned down.
Множество зданий сгорело дотла.
Many buildings burned to the ground.
Дом Тома сгорел дотла.
Tom's house burned down.
Дом Тома сгорел дотла.
Tom's house burned to the ground.
Весь дом сгорел дотла.
The entire house has burnt down.
Наш дом сгорел дотла.
Our house burned down.
Прозрачный еретиков, сжигать для лжецов!
Transparent heretics, be burnt for liars!
Почемутебе нужно их сжигать? Извини.
What'd you mean by saying you have to burn them up?
Дом был уничтожен огнём дотла.
The fire reduced the house to ashes.
Дом был сожжён огнём дотла.
The house was reduced to ashes from the fire.
Сгорело дотла, ничего не осталось.
Burned to the ground. Nothing left of it.
Мы не должны сжигать межконфессиональные мосты.
We must not burn interfaith bridges.
Не менее двадцати домов сгорело дотла.
No less than twenty houses were burnt down.
Том угрожал спалить дом Мэри дотла.
Tom threatened to burn Mary's house down.
Каждый случайный очевидец будет сожжён дотла.
Every innocent bystander will be burned to a crisp.
А что, если Сюкаку сгорит дотла?
What if Shukaku burned down?
Таким образом, нам не нужно сжигать топливо.
So, we don't need to burn fuel.
Я хотела сказать что если уж сжигать ...
I want to tell you that, if you burn them...
Гунны ограбили деревню и сожгли её дотла.
The Huns pillaged the village and burned it to the ground.
Мой дом сгорел дотла в 2013 году.
My house burned down in 2013.
Город сгорает дотла у нас на глазах.
The city's burning down around our ears.
Не придется больше сжигать топливо для выработки энергии.
And no more burning of fuels in any city to generate power.

 

Похожие Запросы : сжечь дотла - сжигать мосты - сжигать калории - сжигать жир - сжигать деньги - сжигать бесплатно - прокалывать или сжигать - сжигать ископаемое топливо