Перевод "силовой аспект" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

аспект - перевод : силовой - перевод : аспект - перевод : силовой аспект - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ПРАВИЛА 66 (прочность силовой структуры)
REGULATION No. 66 (Strength of superstructure)
1.3 Правила 66 (прочность силовой структуры)
Regulation No. 66 (Strength of superstructure)
Основное же изменение было в силовой установке.
It tapered to a thickness of at the ends of the ship.
Кабель контроля, как предполагалось, отделялся первым, затем силовой.
The control cable was supposed to separate first, followed by the power cable.
Основные мероприятия заключаются в 1) отключении силовой установки
For example, LD steelworks should be prioritised ahead of open hearth types and continuous casting ahead of slabbing mills.
Это один аспект.
So, that's one aspect.
Микробиологический аспект качества
Microbiological quality
Химический аспект качества
Chemical quality
Благоприятный аспект, Шивам.
So the auspiciousness aspect, Śivam.
Ещё эмоциональный аспект.
Other emotional stuff.
Есть политический аспект.
It's political.
Это один аспект.
That's one reason.
Второй аспект леса.
The second aspect is scaffolding.
Один аспект, как
One dimension, as
Это принципиальный аспект.
It's the principle of the thing.
Вот атомно силовой микроскоп в действии, вам видно, что результат грубоват.
There's the atomic force microscope working and you can see that the landing's a little rough.
Использование власти не нуждается в применении принуждения (силы или силовой угрозы).
The use of power need not involve force or the threat of force (coercion).
Моральный аспект смертной казни
The Morality of Capital Punishment
АК Ещё эмоциональный аспект.
AK Other emotional stuff.
М. Аспект Пресс, 2011.
In Marková, I. and Gillespie, A.
Этот аспект требует пояснений.
That point needed clarification.
В. Коллективный аспект исследования
The collective dimension of studies
Это один аспект проблемы.
That was one aspect.
(М) Да, духовный аспект.
Male voiceover I mean, a kind of spiritual aspect here.
Надзор, это второй аспект.
Oversight is the second thing.
Превалирующим станет общеобразовательный аспект...
It's educational...
Первый аспект это когнитивное обучение.
The first C is cognitive training.
Філософсько теоретичний та етнорелігієзнавчий аспект.
Філософсько теоретичний та етнорелігієзнавчий аспект.
Верификационный аспект договора по ПГВКП.
The verification aspect of a treaty on PAROS.
Однако это только один аспект.
But it is only one aspect.
Экономический и экологический аспект безопасности.
Economic and environmental dimension of security.
f) космическое пространство (аспект разоружения)
(f) Outer space (disarmament aspects)
Важное значение имеет предпринимательский аспект.
It relies on entrepreneurship.
Это важный аспект мирового порядка.
This is an important aspect of the world order.
Этот аспект заслуживает нашего внимания.
This is a point that merits our attention.
А вот очень интересный аспект.
Now, this is the very interesting part.
Первый аспект это когнитивное обучение.
The first C is cognitive training.
Такой силовой подход наносит травму не только поселенцам, но также многим другим израильтянам.
This forcible approach is traumatic not only for the settlers, but also for many other Israelis.
Альтернатива, которая уже набирает обороты, это возрождение примитивной силовой политики и опасной ксенофобии.
The alternative already gaining traction is the resurgence of naked power politics and dangerous xenophobia.
Совет нацбезопасности Украины за минувшие сутки в зоне силовой операции погибли семь военнослужащих
The Council of National Security of Ukraine seven service personnel have died in the conflict zone over the past few days
Самолёт с этой силовой установкой и незначительными изменениями был обозначен как S.E.5a.
S.E.5a Only 77 original S.E.5 aircraft were built before production settled on the improved S.E.5a.
В частности, невоенный аспект приобрел большее значение и сегодня играет большую роль, чем военный аспект.
In particular, the non military aspect of security has assumed greater urgency than, and now takes precedence over, its military dimension.
Аспект, который оно подчеркивает военная мощь.
The aspect it stresses is military power.
Есть политический аспект. Множество заинтересованных сторон.
It's political. There is so many parties to this project.
Это наиболее раздражающий аспект ФИФА Блаттера.
This is the most irritating aspect of Blatter s FIFA.

 

Похожие Запросы : силовой цилиндр - силовой элемент - силовой прием - атомно-силовой - силовой привод - силовой цилиндр - силовой трансформатор - силовой кабель - силовой контактор - силовой контакт - Вакуумный силовой