Перевод "сильно влияют" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сильно - перевод : Сильно влияют - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : Сильно влияют - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : влияют - перевод : сильно влияют - перевод :
ключевые слова : Affect Factors Moons Affecting Affects Badly Hurt Loved Hard Pretty

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И они сильно и заметно влияют друг на друга.
But they influence each other in profound and measurable ways.
Слова, которые мы используем при разговоре об этом, сильно влияют на наше мышление о них.
When I say it makes some people happy, I don't just mean that they're pleasurable, although that's part of it.
В Европе сильно влияют налоги, и наши условия эквивалентны нефте при цене меньше 60 за баррель.
In Europe where taxes are in place, that's the equivalent to a minus 60 dollar barrel.
Они структурные, и на них сильно влияют, по крайней мере, четыре экономики Ирландия, Португалия, Кипр и Испания.
They are structural, and they severely affect at least four other economies Ireland, Portugal, Cyprus, and Spain.
Обрамление, контекст и ассоциации, с которыми связано то или иное понятие, очень сильно влияют на суждения людей.
How a concept is framed, the context and associations with which it is presented, affect human judgments enormously.
Мы не понимали роли языка, стимула и ответа, зова и ответа, и как сильно они влияют на развитие детей.
We didn't know the role that language, a stimulus and response, call and response, how important that was in developing those children.
Он был информирован о том, что на процесс идентификации сильно влияют местоположение, химический состав почвы и состояние и количество костного материала.
He was informed that identification was greatly influenced by the location, the chemical composition of the soil and the quality and quantity of skeletal material.
Природные звуки также влияют.
Natural sound can do that too.
На что влияют митинги?
What change do protests bring?
Деньги влияют на всё.
Money influences everything.
Но если обстоятельства влияют на них, то тем более они влияют на нас.
So if contingency holds for them, then it certainly holds for us.
ВАШИНГТОН, округ Колумбия Все говорят о задолженности, ссылаясь на огромные номинальные цифры, которые сильно влияют на общественно политические дебаты по всему миру.
WASHINGTON, DC Everyone is talking about debt, citing huge nominal figures that strongly affect public policy debates worldwide.
Вместе с тем Инспекторы были уведомлены о том, что на отбор НПО сильно влияют условия, устанавливаемые донорами для Специального фонда содействия участию.
The Inspectors were informed, however, that the selection of NGOs is heavily influenced by conditions attached by the donors to the Special Fund for Participation.
Многочисленные проблемы влияют на занятость.
Multiple problems affect employment.
Как люди влияют на ситуацию?
What do the people bring into the situation?
Сильно, очень сильно.
Very hard.
Я сильно, сильно, сильно ненавидела шрифт Гельветика.
I really, really, really hated the typeface Helvetica.
Такие игрушки плохо влияют на детей.
Such toys have a bad influence on children.
Эти друзья плохо на тебя влияют.
These friends are a bad influence on you.
Эти друзья плохо на вас влияют.
These friends are a bad influence on you.
На это влияют абсолютно другие причины.
It was kind of a gutsy thing to do.
Многие опции также влияют на GUI.
Many cheat codes also affect the GUI.
Они не влияют на конечный результат.
They don't change the end result.
И эти проблемы влияют на всех.
These impacts are coming everyone's way.
Они влияют на наши банковские счета.
They affect our bank accounts.
Как эти слова влияют на человека.
What such a suggestion does to one.
Они ни на что не влияют.
They can make no difference.
Раз уж убеждения Александра влияют на его поведение, раз уж убеждения гимнософиста влияют на его поведение, то они неизбежно влияют на дело, которым каждый из них занимался.
If Alexander's belief influenced his behavior, if the gymnosophist's belief influences his behavior, then it was bound to influence the business they were in.
Наверное, сильно он их сильно забрызгал.
Hm, must have splattered a lot.
Модели обозримого прошлого неизбежно влияют на настоящее.
Patterns from that seesawing past inevitably influence the present.
Разные видеоигры влияют на мозг по разному.
Different video games have a different effect on your brains.
Такие женщины положительно влияют на будущее страны.
These women will shape the future of the country.
Ожидания других людей влияют на наше поведение.
Other people's expectations affect how we behave.
Эти сцены не влияют на сюжет игры.
Throughout the game, he is elusive of Ryo.
Все эти изменения влияют на части скульптуры.
All these changes occasion reactions on the part of the sculpture.
Настройка параметров, которые влияют на быстродействие KonquerorName
Configure settings that can improve Konqueror performance
от владения акциями в отраслях, они влияют.
(Applause.) Let's limit any elected official from owning stocks in industries they impact.
Какие факторы влияют на решение совершить покупку?
What factors determine the decision to purchase?
По сравнению с другими факторами, подталкивающие факторы, такие как рост издержек и обострение конкуренции на отечественном рынке, не столь сильно влияют на решения МСП инвестировать за рубежом.
In relation to other factors, push factors such as rising costs and increased competition in the domestic market tend to have less influence on SMEs' investment abroad.
Сильно?
Bad?
Сильно?
Much?
сильно.
to the force.
Сильно?
Yeah?
Сильно?
Have I changed?
Сильно?
HIKE?

 

Похожие Запросы : влияют - влияют - влияют или влияют - сильно