Перевод "сильно искажены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сильно - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : сильно искажены - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : сильно искажены - перевод : сильно искажены - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мягкие губки будут искажены, фактически уменьшается усилие захвата | The soft jaws will be distorted, actually decreasing grip force |
Джим сказам мне что события были искажены западными СМИ. | Jim told me it was a distortion by the western media. |
Нашёл я вот эти брошюры. (Смех) Они не были географически искажены. | (Laughter) |
Сильно, очень сильно. | Very hard. |
Я сильно, сильно, сильно ненавидела шрифт Гельветика. | I really, really, really hated the typeface Helvetica. |
Израиль был пойман врасплох, потому что достоверные сведения в условиях высокомерной самонадеянности были искажены. | Israel had been caught by surprise, because good intelligence was misinterpreted in a climate of arrogant over confidence. |
К сожалению, мы должны спросить, до какой степени эти рейтинги искажены политическими силами стран еврозоны. | Unfortunately, one must wonder to what extent these ratings are distorted by the eurozone countries political power. |
Наверное, сильно он их сильно забрызгал. | Hm, must have splattered a lot. |
Сильно? | Bad? |
Сильно? | Much? |
сильно. | to the force. |
Сильно? | Yeah? |
Сильно? | Have I changed? |
Сильно? | HIKE? |
Сделанная французами карта стала центральной частью спора, потому что на ней были искажены естественные географические границы. | The French made map became the core of the dispute, because it manipulated natural geographic divisions. |
Я так сильно тебя люблю, так сильно. | I love you so much, so much. |
Так люди, чьи образы были искажены и очернены СМИ, с гордостью приимают себя такими, какие они есть. | And we go from took images, who've been stolen and distorted by the media, who's now proudly taking over his own image. |
В фильме, однако, были искажены многие факты, в том числе даже имя леди Ноллис (вместо Летиции Изабелла ). | ) (1896) Calendar of...State Papers Relating to English Affairs...in...Simancas 1558 1603 Vol. |
Решения, принятые на этой конференции, цели которой были искажены и неправильно истолкованы, это лишь небольшой шаг вперед. | The decisions taken during that Conference, whose aims have been distorted and misinterpreted, are only a small step forward. |
Так люди, чьи образы были искажены и очернены СМИ, с гордостью приимают себя такими, какие они есть. | And we go from thug images, who've been stolen and distorted by the media, who's now proudly taking over his own image. |
Очень сильно! | A lot! |
Сильно болит? | Does it hurt a lot? |
Сильно болит? | How bad is the pain? |
Сильно болит? | Are you in a lot of pain? |
Обними сильно! | Big hug. |
Сильно сомневаюсь. | I doubt it. |
Сильно болит? | Does it hurt bad? |
слишком сильно. | She has changed too much, too much. |
чутьчуть... сильно... | a little... a lot... |
Не сильно. | No, not much. |
И сильно. | In strong |
Вроде, сильно. | Heartbreaking? huh. |
Очень сильно. | Profoundly. |
Сильно ругался? | Leave out curse words? |
Очень сильно. | Oh, very bad. |
Сильно надушенную. | Highly perfumed. |
Сильно сомневаюсь. | I doubt that very much. |
Да, сильно. | Yeah, bad. |
Сильно болит. | Yes, it hurts. |
Сильно болит? | How badly are you hurt? |
Сильно устала. | It's mighty tired. |
Очень сильно | Very much. |
Слишком сильно? | Too tight? |
Сильно сказано. | That really is deep. |
Да, сильно. | Yeah. |
Похожие Запросы : позитивно искажены - были искажены - быть искажены - могут быть искажены - сильно обсуждается