Translation of "heavily distorted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Distorted - translation : Heavily - translation : Heavily distorted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Incentives are distorted. | Происходит искажение стимулов. |
These are distorted. | Они деформированы. |
It's really substantially distorted. | Он очень существенно искажен. |
These are grotesquely distorted priorities. | Это гротескно искаженные приоритеты. |
Some newspapers distorted the news. | Некоторые газеты исказили сообщение. |
He has distorted my speech. | Он исказил мои слова. |
This issue has been distorted. | Реальная ситуация искажена. |
Distorted SAM, LISTEN TO ME. | Перестань плакать, или я дам тебе повод для этого . |
The Cold War distorted that wisdom. | Холодная война исказила эту мудрость. |
And we see that it's distorted. | и мы видим, что он искажен. |
His face is distorted by pain. | Его лицо исказилось от боли. |
Somehow you've acquired a distorted viewpoint. | У тебя искаженные взгляды на жизнь! |
We turn the ordinary into exactly the kind of distorted creature by treating them in a distorted way. | Обычный человек превращается в дикого зверя только если с ним обращаются, как со зверем. |
Sharia law is systematically distorted and misunderstood. | Это происходит из за систематического искажения и неправильного понимания шариата. |
You cannot watch it plain it's distorted. | Это не возможно смотреть просто так это искажённые картинки |
The man was spiritually distorted through shock. | Лик зла? |
It rained heavily. | Прошёл сильный дождь. |
He yawned heavily. | Он широко зевнул. |
It's raining heavily. | Дождь льёт как из ведра. |
Tom sighed heavily. | Том тяжело вздохнул. |
Tom drank heavily. | Том сильно пил. |
It's snowing heavily. | Снег валит. |
He's heavily guarded. | Там кругом стража. |
Military Officials Distorted ISIS Intelligence, Congressional Panel Says | Военное руководство искажало разведданные об ИГИЛ, сообщает комиссия конгресса |
Let us not be blinded by distorted images. | Не дадим ослепить себя искаженными картинами. |
This role must not and cannot be distorted. | Эта роль не должна и не может фальсифицироваться. |
We've actually distorted the map by the exercise. | В действительности мы исказили карту как упражнение. |
The skewed incentives distorted our economy and our society. | Искажённые стимулы извратили нашу экономику и наше общество. |
Because crime is a product of a distorted mind. | Потому что преступление продукт извращенного сознания. |
And I have no choice but to... (distorted speech) | У меня не остаётся выбора, кроме... (Гарри думает о Гарри) ...Гарри Поттер... (Гарри думает о Гарри) |
It is raining heavily. | Идёт сильный дождь. |
It started raining heavily. | Пошёл сильный дождь. |
It rained heavily yesterday. | Вчера был сильный дождь. |
It rained heavily yesterday. | Вчера шёл сильный дождь. |
Tom is sweating heavily. | Том сильно потеет. |
Tom is heavily armed. | Том тяжело вооружён. |
Tom was breathing heavily. | Том тяжело дышал. |
Don't smoke so heavily. | Не кури так сильно. |
Some are heavily forested. | Некоторые покрыты густыми лесами. |
Someone asleep, breathing heavily. | Ктото спит, тяжело дыша. |
A heavily crowded place. | Битком набитое местечко. |
The issues covered by the newspaper Salaam have been distorted. | Ситуация, о которой сообщает газета quot Салам quot , искажена. |
The soft jaws will be distorted, actually decreasing grip force | Мягкие губки будут искажены, фактически уменьшается усилие захвата |
And look at his ear which is swollen and distorted | Как и руки в кожаной обмотке. Лицо и руки словно приземляют его. М |
We rely heavily on incentives . | Мы очень сильно полагаемся на стимулы. |
Related searches : Distorted Image - Distorted Perception - Distorted View - Distorted Thoughts - Slightly Distorted - Distorted Sense - Distorted Data - Distorted Input - Distorted Opinion - Distorted Voice - Distorted Competition - Distorted Market