Перевод "сильно нагруженных" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сильно - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : сильно нагруженных - перевод : сильно - перевод :
ключевые слова : Badly Hurt Loved Hard Pretty

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Знамением для них то, что Мы носим однородственных с ними в нагруженных кораблях по морю,
That We bore their progeny in the laden ark is a sign for them
Знамением для них то, что Мы носим однородственных с ними в нагруженных кораблях по морю,
And a sign for them is that We lodged them in a laden ship, while they were in their forefathers backs.
Знамением для них то, что Мы носим однородственных с ними в нагруженных кораблях по морю,
And a sign for them is that We carried their seed in the laden ship,
Знамением для них то, что Мы носим однородственных с ними в нагруженных кораблях по морю,
And a sign Unto them is that We bear their offspring in a laden ship.
Знамением для них то, что Мы носим однородственных с ними в нагруженных кораблях по морю,
And an Ayah (sign) for them is that We bore their offspring in the laden ship of Nuh (Noah) .
Знамением для них то, что Мы носим однородственных с ними в нагруженных кораблях по морю,
Another sign for them is that We carried their offspring in the laden Ark.
Знамением для них то, что Мы носим однородственных с ними в нагруженных кораблях по морю,
Another Sign for them is that We carried all their offspring in the laden vessel
Знамением для них то, что Мы носим однородственных с ними в нагруженных кораблях по морю,
And a token unto them is that We bear their offspring in the laden ship,
Сильно, очень сильно.
Very hard.
Я сильно, сильно, сильно ненавидела шрифт Гельветика.
I really, really, really hated the typeface Helvetica.
d) перевозка предметов на нагруженных тележках или других движущих средствах, где требуется приложение силы более 15 килограммов.
(d) Transporting of objects on laden trolleys or other mobile devices requiring an applied force of more than 15 kg.
Мы не можем больше позволить себе полагаться на старомодный анализ для мегабанков, перегруженных рисками и нагруженных массовыми кредитами.
We can no longer afford to rely on old fashioned examination for mega banks loaded with mass produced risks.
Наверное, сильно он их сильно забрызгал.
Hm, must have splattered a lot.
Сильно?
Bad?
Сильно?
Much?
сильно.
to the force.
Сильно?
Yeah?
Сильно?
Have I changed?
Сильно?
HIKE?
Я так сильно тебя люблю, так сильно.
I love you so much, so much.
Очень сильно!
A lot!
Сильно болит?
Does it hurt a lot?
Сильно болит?
How bad is the pain?
Сильно болит?
Are you in a lot of pain?
Обними сильно!
Big hug.
Сильно сомневаюсь.
I doubt it.
Сильно болит?
Does it hurt bad?
слишком сильно.
She has changed too much, too much.
чутьчуть... сильно...
a little... a lot...
Не сильно.
No, not much.
И сильно.
In strong
Вроде, сильно.
Heartbreaking? huh.
Очень сильно.
Profoundly.
Сильно ругался?
Leave out curse words?
Очень сильно.
Oh, very bad.
Сильно надушенную.
Highly perfumed.
Сильно сомневаюсь.
I doubt that very much.
Да, сильно.
Yeah, bad.
Сильно болит.
Yes, it hurts.
Сильно болит?
How badly are you hurt?
Сильно устала.
It's mighty tired.
Очень сильно
Very much.
Слишком сильно?
Too tight?
Сильно сказано.
That really is deep.
Да, сильно.
Yeah.

 

Похожие Запросы : символически нагруженных - при нагруженных условиях - сильно обсуждается - сильно пострадали - согласен сильно - сильно подвержены - сильно обеспокоен