Перевод "симптом ремиссия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ремиссия - перевод : симптом - перевод : симптом - перевод : симптом ремиссия - перевод :
ключевые слова : Symptom Symptoms Cancer Common Condition

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Неизвестный симптом
Unknown symptom
Это плохой симптом.
That's a bad symptom.
Это пугающий симптом.
That's a frightening symptom.
Это типичный симптом.
With a heavy jolt you go suddenly, in a matter of hours... but if the stuff is taken in a lesser degree, you last a while... and then... and then?
Видео игры это симптом.
Video games are a symptom.
И после курса в 6 месяцев у него произошла полная ремиссия.
And over the course of six months, he experienced a complete remission.
Это только симптом более глубокой проблемы.
This is only a symptom of a deeper problem.
Это специфический, или диагностический, симптом аутизма.
That's a hallmark symptom or diagnostic symptom of autism.
Задолженность по зарплате симптом широкой деиндустриализации региона.
Wage arrears are a symptom of the widespread deindustrialization of the region.
Иногда первый симптом сердечно сосудистого заболевания смерть.
Sometimes the first symptom of cardiovascular disease is death.
ведь боль это не проблема, это ее симптом.
And the pain is not the problem it s the symptom.
Это симптом опухоли или инфекции, воспаления или операции.
It's the symptom of a tumor or an infection or an inflammation or an operation.
В конкретном случае, болезнь и симптом совершенно не связаны, поскольку шансы на заболевание такие же, есть ли у вас симптом или нет.
In this particular case, the disease and the symptom are entirely unrelated because the chances of having the disease are the same whether you've got the symptom or not.
Но это только симптом проблемы, а не её причина.
But this is, of course, addressing the symptoms, not the cause.
За несколько дней до Рождества я закончила курс лечения. Мне сообщили, что у меня ремиссия.
A few days before Christmas, I finished treatment and I got the news that I was in remission.
В 1993 году у Куоллса был обнаружен лимфогранулематоз Ходжкина, после двух лет лечения которого наступила ремиссия.
He was diagnosed with Hodgkin's lymphoma at age 14 after two years of treatment, his cancer was said to be in remission.
Что, если это только верхушка айсберга симптом более серьезной проблемы?
In fact, what if it's a symptom of a much deeper problem, the tip of a proverbial iceberg?
Но в этом случае связь это скорее симптом, нежели лекарство.
But here, connection is more like a symptom than a cure.
Поскольку узкие темы часто вызывают интерес детей, симптом может остаться незамеченным.
Because narrow topics often capture the interest of children, this symptom may go unrecognized.
Обычно обнаруживается у больных шизофренией и рассматривается как её негативный симптом.
As a symptom, it is commonly seen in patients suffering from schizophrenia, and is considered as a negative symptom.
Как вы знаете, это главный симптом болезни Альцгеймера на ранней стадии.
As you know, this is the main symptom of early onset Alzheimer's disease.
И я пришел к заключению, что это симптом более крупной проблемы.
And I came to the conclusion, this is a symptom of a larger problem.
Больше, чем симптом, постоянная связь меняет то, как люди воспринимают себя.
But more than a symptom, constant connection is changing the way people think of themselves.
И второе, в этом случае, положительно ли связан симптом с болезнью?
And second, in this particular case, is the symptom positively associated with the disease?
Начнём с пяти симптомов неправильного обучения математическим рассуждениям на уроках. Первый симптом
So first, five symptoms that you're doing math reasoning wrong in your classroom.
В приведенном выше примере рассеянность была истолкована как первый симптом подсознательного чувства.
In the above example, absent mindedness is first a symptom of a subconscious feeling.
Этот симптом проявляется в срок от одной до трех недель после укуса.
This begins one to three weeks after the bite.
Во всяком случае, это симптом серьезных опасностей, угрожающих международному миру и стабильности.
In any case, it is a symptom of the grave dangers that threaten world peace and stability.
Поиска, вы определили, симптом то ваш сын читает немного stuttery сразу перейти
Search, you have identified a symptom something your son's reading a bit stuttery to immediately go
Этот симптом, однако, не означает, что жертвы не осознают того, что были травмированы.
This symptom, however, does not mean that victims are unaware of having been traumatized.
Если вам нужна подробная помощь, просто нажмите на симптом и следовать по пути
If you need detailed help, simply click on the symptom and follow the path
Потому что в Венесуэле красота симптом чего то более тяжкого восприятия личности, уничтожающего индивидуальность.
Because in Venezuela beauty is a symptom of something harder to bear a perception about identity that destroys individuality.
Его сестра и кузина последние женские представители клана, у которых начался проявляться симптом проклятья.
His sister and cousin, the last two female members of his family, started to show the symptoms, much to his despair.
Увеличение числа социальных и этнических конфликтов ранний симптом гораздо более серьезных трудностей в будущем.
Mushrooming social and ethnic conflicts are an early symptom of much more serious troubles in the future.
Предположим, некоторых исследователей интересует, может ли частный симптом быть связан с очень распространенным заболеванием.
Suppose that some researchers are interested in whether a particular symptom happens to be associated with a very common disease. So they do a year long study of 150 people and they find the following results.
Начнём с пяти симптомов неправильного обучения математическим рассуждениям на уроках. Первый симптом отсутствие инициативы.
So first, five symptoms that you're doing math reasoning wrong in your classroom.
Пробки в ней всего лишь симптом, и пусть они очень очень неудобны, это лишь неудобство.
Traffic jams are just a symptom of this challenge, and they're really very, very inconvenient, but that's all they are.
Может показаться странным описывать сильнейший финансовый кризис после кризиса 1930 г. как симптом более значительной проблемы.
It may seem strange to describe the greatest financial crisis since the 1930 s as a symptom of a bigger problem.
Репортаж, опубликованный на различных новостных порталах, включая Sina и Sohu, симптом создания китайским правительством образа Гонконга.
The report published in various news portals including Sina and Sohu is symptomatic of Chinese government depictions of Hong Kong.
Итак, в большинстве случаев вы воспринимаете боль как симптом заболевания. И в большинстве случаев это действительно так.
Now most of the time, you think of pain as a symptom of a disease, and that's true most of the time.
По правде говоря, все 4 ячейки таблицы необходимо знать являются ли симптом и заболевание связанными между собой.
In truth, all four cells of the table are needed to know whether the symptom and disease are related.
Комитет по защите журналистов (анг, CPJ) заявил, что апатия прессы по поводу прослушек в Македонии симптом неработающей демократии .
The Committee to Protect Journalists (CPJ) has said that press apathy over Macedonia wiretaps is symptom of failing democracy .
Первый, в таблице как эта, ячейки которой Вам необходимо исследовать в порядке рассказать связан ли симптом с болезнью?
First, in a table like this, which cells do you need to examine in order to tell whether the symptom is associated with the disease?
Однако у развивающихся стран может быть ещё один общий симптом надвигающегося кризиса, который намного труднее обнаружить и измерить, скрытые долги.
Tapi negara negara ekonomi rendah juga dapat mengalami gejala umum lainnya dari krisis yang segera terjadi, satu gejala yang jauh lebih sulit dideteksi dan diukur utang utang tersembunyi.
Правда, в настоящее время появились первые признаки того и это ободряющий симптом, что они хотели бы вернуться на покинутые земли.
However and this is a positive sign there are indications that they would like to return to their abandoned villages.

 

Похожие Запросы : полная ремиссия - частичная ремиссия - клиническая ремиссия - ремиссия рака - стойкая ремиссия - ремиссия заболевания - задолженности ремиссия - полная ремиссия - рак ремиссия - налог ремиссия - ремиссия наказания