Перевод "синдикации третьей стороны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нам необходимы мощные силы третьей стороны извне, чтобы положить конец жестоким действиям сил третьей стороны внутри страны. | Even if we had all the planned troops on the ground in Darfur towards the end of February, it would not be sufficient to stop the violence. |
Миссии, за исключением претензий третьей стороны, связанных с авариями | excluding third party claims arising from vehicle or aircraft |
Предусматриваются ассигнования для урегулирования требований и претензий третьей стороны. | Provision is made for third party claims and adjustments. |
Какой из перечисленных ниже может быть длина третьей стороны? | Which of the following can be the length of the third side? |
ТНеобязательная арбитражнаяУ процедура с доверительной помощью нейтральной третьей стороны. | Non binding arbitration procedure in good faith with the help of a neutral third party. |
В 36 процентах случаев впоследствии осуществлялось посредничество при участии третьей стороны. | In 36 per cent of the cases, there was a deferred mediation with a third person. |
В полученных замечаниях были высказаны оговорки в отношении согласия третьей стороны. | Reservations have been expressed in the comments received as to third party consent. |
Поэтому, как представляется, на первом этапе может требоваться вмешательство третьей стороны. | Third party intervention thus appears to be indispensable in the initial phase. |
Нас спрашивают, какой из перечисленных ниже может быть длина третьей стороны? | They say,which of the following can be the length of the third side? |
Тогда вы можете применить тут теорему Пифагора для определения третьей стороны. | And then you can actually use the Pythagorean theorem here to solve for this last side. |
Разногласия настолько остры, что даже для кратковременного урегулирования потребуется посредничество третьей стороны. | So virulent is the dispute that even a short term settlement will require third party mediation. |
а) участие третьей стороны в финансировании расходов (программы, осуществляемые на двусторонней основе) | (a) Third party cost sharing (bilateral programmes) |
Видео блоги (vlogs) часто используют преимущества веб синдикации для обеспечения распространения видео через интернет с использованием форматов синдикации (RSS или Atom) для автоматической агрегации и воспроизведения на мобильных устройствах и персональных компьютерах (см. | Video logs (vlogs) also often take advantage of web syndication to allow for the distribution of video over the Internet using either the RSS or Atom syndication formats, for automatic aggregation and playback on mobile devices and personal computers (See video podcast). |
Такие соглашения обычно включают пункт, создающий мандат для нейтральных контролеров с третьей стороны. | Such agreements normally include a clause creating a mandate for neutral third party monitors. |
Индия предлагает Пакистану двусторонний диалог и не хочет посредничества какой либо третьей стороны. | India offers bilateral dialogue to Pakistan and does not want intercession by any third party. |
26. Статья 14 предусматривает традиционную двустороннюю процедуру урегулирования споров с участием третьей стороны. | 26. Article 14 establishes a traditional bilateral third party dispute settlement procedure. |
Этот гордиев узел не может быть развязан, его необходимо разрубить твердым посредничеством третьей стороны. | But a US peace plan aimed at bridging the gaps between the parties stands a chance only if it is built around a solid international alliance for an Israeli Palestinian peace. |
Вот в чём заключается роль третьей стороны третья сторона помогает конфликтующим выйти на балкон . | That's the role of the third side, is to help the parties to go to the balcony. |
Этот гордиев узел не может быть развязан, его необходимо разрубить твердым посредничеством третьей стороны. | This Gordian knot cannot be untied it needs to be cut by robust third party mediation. |
Модули будут доступны как в официальном магазине Google, так и в магазинах третьей стороны. | Modules will be available both at an official Google store and at third party stores. |
Европейский союз готов взять на себя роль третьей стороны, что предполагается в этом Соглашении. | The European Union is prepared to undertake the third party role proposed in the Agreement. |
Первым был создан раздел CNET Central и вещал в телевизионной синдикации в США по сети USA Network. | CNET Central was created first and aired in syndication in the United States on the USA Network. |
Со своей стороны, мы открыты для диалога по содержанию, организации и проведению Третьей Конференции мира. | For our part, we are ready to engage in a dialogue on the content, organization and holding of the third international peace conference. |
Каждая Сторона противодействует в максимально возможной степени в соответствии с законодательством этой Стороны любому ходатайству третьей стороны о раскрытии такой конфиденциальной информации. | Unless otherwise agreed by the Parties, each Party shall, to the fullest extent possible, maintain the confidentiality of any information communicated to it in confidence by the other Party under this Agreement. |
В одном из ответов была вновь изложена еще одна альтернатива, согласно которой защита третьей стороны должна быть связана с конкретным указанием такой третьей стороны, а не с установлением требования в транспортном документе или электронной записи. | Another alternative has again been expressed in one of the replies whereby protection of the third party should be related to specifying that third party rather than providing the requirement of a transport document or an electronic record. |
Это не посредничество или арбитраж, при которых посредник или арбитр выступают в качестве нейтральной третьей стороны. | This is not mediation or arbitration where the mediator or arbitrator would act as a neutral third party. |
d) не имея на то законных оснований, скрывает или удерживает паспорт или дорожные документы третьей стороны | (d) Conceals or withholds the passport or travel document of a third party without a legitimate reason |
Европейский союз готов обеспечить свое присутствие в качестве третьей стороны на контрольно пропускном пункте в Рафахе. | The European Union is prepared to provide a third party presence at the Rafah crossing. |
Указанная сметная сумма предусматривается на покрытие расходов на страхование ответственности третьей стороны для парка автотранспортных средств. | This estimate provides for the cost of third party liability insurance for the motor vehicle establishment. |
Действительно, этот вопрос является слишком важным, чтобы оставлять его на усмотрение заинтересованных государств или третьей стороны. | That question was far too important to be left to the discretion of the States concerned or of a third party. |
Например, если вы ссылаетесь на известные мне фирмы, на основные элементы вашего бизнеса, мне надо это знать. Мне нужны ориентиры чужая оценка, хорошие отзывы третьей стороны, внешняя оценка бизнеса, чужая оценка, хорошие отзывы третьей стороны, внешняя оценка бизнеса, | if you reference companies I've heard of, or basic items in your business, I want to know about them. Things that I can relate to validators, or anything that tells me somebody else has approved this, or there's outside validation. |
Если аналитические инструменты третьей стороны обещают увеличить преданность и вовлечённость сотрудников, то неудивительно, что они находят поддержку. | If third party analytics tools promise to increase employee commitment and engagement, it's no wonder they're finding backing. |
61. Индийская делегация не разделяет мнения Специального докладчика о плюсах обязательного урегулирования споров с участием третьей стороны. | 61. His delegation did not share the view of the Special Rapporteur as to the merits of compulsory third party settlement of disputes. |
Проведение двусторонних переговоров, а не участие третьей стороны это лучший способ урегулирования разногласий между Индией и Пакистаном. | Bilateralism, not third party involvement, offers the best method for resolving differences between India and Pakistan. |
Однако, в большинстве случаев ЭСКО требуют финансирования третьей стороной для осуществления проекта, обычно со стороны коммерческого банка. | In most cases, however, ESCOs need third party financing to implement the project, usually from commercial banks. |
Название удостоверяющего органа третьей стороны и используемый стандарт качества должны быть обозначены, как это указано в пункте. 3.1. | The name of the third party certifying authority and quality grade standard to be used must be designated as noted in 3.1. |
Название удостоверяющего органа третьей стороны и используемый стандарт качества должны быть обозначены, как это указано в пункте 3.1. | Turkey or batch identification conformity assessment (turkey batch ID) a third party certifies that the product meets specified requirements. |
Регулирование всех деталей этапа аукциона оставляется на усмотрение закупающей организации или третьей стороны в лице провайдера услуг ЭРА. | Details of the auction stage are not regulated but left to a procuring entity or a third party ERA service provider. |
ответственности третьей стороны по каждому из шести вертолетов в размере 25 000 долл. США в месяц на шести | Provision is made for third party liability insurance for each of the six helicopters, at 25,000 per month for six months. |
Что же касается его предложения об установлении обязательных процедур урегулирования путем вмешательства третьей стороны, то оно является проблематичным. | On the other hand, his proposal regarding the establishment of a compulsory third party settlement system was problematic. |
38. Данная смета предусматривает ассигнования на покрытие расходов на страхование ответственности третьей стороны для парка автотранспортных средств Сил. | This estimate provides for the cost of third party liability insurance carried by the Force to cover its fleet. |
В третьей игре финала, Рондо покинул паркет в третьей четверти. | In Game 3, however, Rondo left the court in the third quarter after rolling his ankle. |
К 14 годам Шварц уже был членом рабочей группы по созданию спецификации веб синдикации RSS 1.0, малоиспользуемого варианта ранней версии RSS. | At age 14, he became a member of the working group that authored the RSS 1.0 web syndication specification. |
ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЕЙ СЕССИЙ | REPORT ON THE THIRTY SECOND AND THIRTY THIRD SESSIONS |
Точка, соответствующая третьей | Transformed position of third point |
Похожие Запросы : правопреемник третьей стороны - Политика третьей стороны - восстановление третьей стороны - советы третьей стороны - человек третьей стороны - посредничество третьей стороны - покупка третьей стороны - учреждение третьей стороны - облако третьей стороны - оценка третьей стороны - гарант третьей стороны - правоприменение третьей стороны - направление третьей стороны - опека третьей стороны