Перевод "системы контроля" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
системы контроля - перевод : контроля - перевод : системы - перевод : Системы контроля - перевод : системы контроля - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
3. Системы контроля | 3. Controls |
создать системы стимулирования контроля. | Establish incentive and control systems. |
Действуют системы контроля за распределением. | Distribution monitoring systems were in place. |
Отсутствие четкой и эффективной системы контроля | The absence of any strict and effective monitoring system |
Распределённые системы контроля версий Git, Mercurial | Distributed VCS, Git, Mercurial |
Модуль поддержки системы контроля версий Git | A plugin to support git version control systems |
3. Системы контроля . 40 48 13 | 3. Controls . 40 48 12 |
1. СИСТЕМЫ ФИНАНСОВОГО УПРАВЛЕНИЯ И КОНТРОЛЯ | 1. FINANCIAL MANAGEMENT AND CONTROL SYSTEMS |
Программа Системы финансового управления и контроля | Programme Financial management and control systems |
2. Системы финансового управления и контроля | 2. Financial management and control systems |
1. Системы финансового управления и контроля | 1. Financial management and control systems |
b) Системы финансового управления и контроля | (b) Financial management and control systems |
содействие в развитии общеевропейской системы контроля качества | Promotion of a European dimension in quality assurance |
В действительности, создание системы внутреннего контроля является неотъемлемым компонентом системы служебной аттестации. | In fact, the establishment of an internal monitoring system is an integral component of the performance appraisal system. |
Ненадлежащее вмешательство руководства в работу системы внутреннего контроля. | Control built within a process is internal in nature. |
b) рассмотрение системы регулирования рисков и внутреннего контроля | (b) Reviewing risk management and the internal control system |
1. Системы финансового управления и контроля 12,2 11,0 | 1. Financial management and control systems 12.2 11.0 |
b) создавать и обеспечивать системы контроля и проверки | (b) Establish and maintain monitoring and inspection systems |
Дальнейшее укрепление системы финансирования и контроля за расходами. | Further strengthen the budgeting system and expenditure control. |
Требуется также адекватное финансирование системы контроля качества воздуха. | This requires air quality monitoring networks to be adequately financed. |
Необходимо также активизировать механизмы финансового контроля за счет укрепления системы ревизионного контроля и инспекций. | Financial control arrangements should also be improved by strengthening the system of audits and inspections. |
Ядром системы контроля за соблюдением договора о всеобъемлющем запрещении испытаний должен быть метод сейсмического контроля. | The seismic verification technique should form the core of the comprehensive test ban treaty verification system. |
v) использование спутников для создания международной спутниковой системы контроля | (v) Use of satellites for the establishment of an international satellite verification system |
Было подчеркнуто важное значение использования системы контроля за регламентом. | The importance of using a time limit signalling system was emphasized. |
Серые коробки, которые вы видите, это системы непрерывного контроля. | The gray boxes that you see, these are real time control systems. |
В 1987 году Mercedes Benz и BMW представили первые системы контроля тяги (противобуксовочные системы). | In 1987, Mercedes Benz, BMW and Toyota introduced their first traction control systems. |
Королевское правительство принимает меры по внедрению автоматизированной системы пограничного контроля. | The Royal Government is working towards implementing an automated border control system. |
Юридическая база системы экспортного контроля Таджикистана в настоящее время развивается. | The legal basis of the export control system of Tajikistan is now being developed. |
США в создание ориентированной на результаты системы контроля и оценки. | (a) ESCAP invested 100,000 in the reporting year in establishing a results based monitoring and evaluation system. |
v) повышения ответственности руководства через системы централизованного контроля и оценки | (v) Reinforcement of managerial accountability through central monitoring and evaluation systems |
Поддержание и повышение эффективности международной системы контроля над наркотическими средствами | Maintaining and improving the effectiveness of the international drug control system |
Все еще отсутствует практика постоянного контроля за ходом осуществления программ с помощью Комплексной информационной системы контроля и документации. | There is not yet a culture of consistent monitoring of programme performance through the Integrated Monitoring and Documentation Information System. |
Кроме того, ПРООН наняла на конкурсной основе консультационную фирму для анализа механизмов контроля в рамках системы внутреннего контроля. | In addition, UNDP contracted a consulting firm, through competitive bidding, to review control issues in the internal control framework. |
Однако именно правительство также создало деспотичные полицейские и военные системы контроля. | But it has also implemented heavy handed police and military controls. |
d) эффективные и действенные системы управления рисками и внутреннего контроля и | (d) Effective and efficient systems of risk management and internal control and |
Системы мониторинга, контроля и наблюдения и механизмы выполнения и обеспечения соблюдения | Monitoring, control and surveillance and compliance and enforcement |
В некоторых холодильниках имеются специальные системы контроля за температурой и влажностью. | Changing the freezer temperature will have no effect on the refrigerator temperature. |
Внешняя сервисная служба проводит независимую проверку механизма внутреннего контроля системы Атлас . | An external service provider is conducting an independent review of the internal controls for Atlas. |
Основными элементами системы контроля AWESOME являются компьютер, стэнфордский монитор и антенна. | The key elements of the AWESOME monitoring system are the computer, the Stanford monitor and the antenna. |
с) создание системы экспертного контроля для предотвращения распространения оружия массового уничтожения | (c) The establishment of a system of export control for the prevention of proliferation of weapons of mass destruction |
d) развитие государственной системы контроля, учета и физической защиты ядерных материалов. | (d) The development of state systems of control, accounting and physical protection of nuclear materials. |
Внутренняя ревизия является неотъемлемой частью общей системы внутреннего контроля любой организации. | An internal audit is an essential part of the overall internal control system of an organization. |
Г н Данилевский заявил, что общий обзор системы финансового контроля в | HeHesuggestedsuggestedthatthattotoresultresultininaamoremoreequitableequitablesplitsplitbetweenbetweenthethetwotwoprogrammes,programmes, PHAREPHAREcouldcouldbebefrozenfrozenatatitsitscurrentcurrentlevellevelofofapproximativelyapproximatively11 billionbillionECU.ECU. |
ТАСИС, а страны получатели также имеют свои собственные системы внутреннего контроля. | Indeed,Indeed, oneone cannotcannot repeatrepeat ititoftenoften enoughenough thatthat thethe centralcentral functionfunction ofof auditaudit isis toto enhanceenhance |
Необходимо улучшить механизмы финансового контроля Организации, относящиеся к деятельности по поддержанию мира, за счет укрепления системы внутреннего и внешнего контроля, в частности системы проверки счетов и инспекций. | The United Nations financial control mechanisms for peace keeping operations should be improved through a system of internal and external controls, including audit and inspection. |
Похожие Запросы : открытой системы контроля доступа - поддержание системы внутреннего контроля - принцип контроля - режим контроля - политика контроля - предел контроля - результат контроля - пост контроля - предел контроля - сохранение контроля