Перевод "сказать что то о" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Люди почувствовали необходимость сказать что то о том, что случилось. | People felt called to voice something about what happened. |
Никто не хочет что то сказать о моей стране. | Nobody wants to say something about my country. |
Геном в основном может сказать что то о предрасположенности. | So the genome really tells you much more about predisposition. |
Они пытаются сказать что то важное о своей культуре. | They are trying to say something important about their culture. |
Хочешь что то сказать? | What are you about to say? |
То же можно сказать о терроризме. | The same can be said of terrorism. |
О Чарльзе и Рэй нужно сказать, что они постоянно что то создавали. | But the thing about Charles and Ray is that they were always modeling stuff. |
Том не мог сказать то, что хотел сказать. | Tom couldn't say what he wanted to say. |
Что сказать о нем? | What does it say about him? |
Я 23 года мечтала сказать то, что я о вас думаю! | For 23 years I've been dying to tell you what I thought of you! |
То, что я хочу сказать? | What do I want to say? |
Могу я что то сказать? | May I say something? |
Ты хочешь что то сказать? | Do you have something to say? |
Вы хотите что то сказать? | Do you have something to say? |
Скажи то, что хочешь сказать. | Say what you want to say. |
Том хочет что то сказать. | Tom wants to say something. |
Ты хочешь что то сказать? | Do you want to say something? |
Вы хотите что то сказать? | Do you want to say something? |
Ты хочешь что то сказать? | Is there something you want to say? |
Вы хотите что то сказать? | Is there something you want to say? |
Том пытается что то сказать. | Tom is trying to say something. |
Ты хочешь что то сказать? | Do you want to say anything? |
Ты что то хотел сказать? | Was there something you wanted to say? |
Я собирался что то сказать. | I was about to say something. |
Я собиралась что то сказать. | I was about to say something. |
Ты что то собирался сказать? | Were you about to say something? |
Ты что то собиралась сказать? | Were you about to say something? |
Том собирался что то сказать. | Tom was about to say something. |
Том хотел что то сказать. | Tom was about to say something. |
Я пытаюсь что то сказать. | I'm trying to say something. |
Я должен что то сказать. | I must say. |
Я должен что то сказать. | I must say something. |
Хотелось бы что то сказать. | One would like to say something. |
Если бы что то сказать. | Had to say something. |
Ты хочешь что то сказать? | You got something to say? |
Хочешь мне что то сказать? | Do you have something to tell me? |
Я что то важное сказать | 'I've something important to say!' |
Я должна что то сказать. | I need to say something. |
То, что я хотел сказать ... | What I intended to say... |
То, что я хотел сказать | Look, all I wanted to say was this |
То же можно сказать и о государствах. | The same can be said about nations. |
О сказать, что это снова! | Oh say it again! |
Итак, Эртебиз... пришло время сказать то, что ты должен сказать. | So, Heurtebise... now is the time to say what you have to say. |
Я не могу даже сказать то, что хотел бы сказать. | I can't even express what lwant to say. |
Он чувствовал, что должен что то сказать. | He felt he had to say something. |
Похожие Запросы : сказать что-то о - сказать что-то о - что-то сказать - сказать что-то против - сказать, что - сказать, что - сказать что-нибудь о - сказать о - что-то что-то - что-то новое о - услышать что-то о - состояние что-то о - что-то о себе - сказал что-то о - делать что-то о