Перевод "услышать что то о" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

что - перевод : услышать - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : то - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это то, что ты хотела услышать?
Is that what you wanted to hear?
Скажи Тому то, что он хочет услышать.
Tell Tom what he wants to hear.
Это именно то, что я хотел услышать.
That's precisely what I wanted to hear.
Это не то, что я ожидал услышать
It wasn't what I expected to hear.
Я не хочу, чтобы женщины беспокоились о том, что кто то что то может услышать , говорит она.
I don t want the women to worry about who might hear what, she says.
В их возрасте ужасно будет услышать то, что люди начнут говорить о тебе.
At their age, what people say matters terribly.
Это как раз то, что я хотел услышать.
That's just what I wanted to hear.
Это как раз то, что я хотела услышать.
That's just what I wanted to hear.
Это как раз то, что о чем я просил попытаться услышать чувства и потребности.
That's what I ask you to do, to try to hear the feelings and needs.
Но психологи беспокоятся о том, что иногда люди просто говорят то, что от них хотят услышать.
But psychologists do worry that sometimes people will just say what they're supposed to say.
Ты хочешь услышать о том, что мы сделали?
Do you want to hear about what we did?
Том просто сказал мне то, что я хотел услышать.
Tom just told me what I wanted to hear.
Я просто говорю людям то, что они хотят услышать.
I just tell people what they want to hear.
Как ты собираешься услышать то?
How are you going to hear that?
Мне хочется услышать то, о чем они думают хочется увидеть то, что их притягивает хочется узнать пару новых вещей.
I like hearing what they're thinking about I like seeing what they link to I like learning a thing or two.
что невозможно услышать.
I heard the sound of it. The sound that should never be heard.
что невозможно услышать.
The sound that should never be heard.
Если говорить людям то, что они хотят услышать, то они будут делать то, что ты хочешь.
If you tell people what they want to hear, they'll do what you want.
В их речах слышно то, что не терпится услышать избирателям.
It s what the voting public want to hear.
Она скажет тебе только то, что думает, ты хочешь услышать.
She's only going to tell you what she thinks you want to hear.
Я хотел бы услышать ее попробовать повторить что то сейчас.
'I should like to hear her try and repeat something now.
То, что я могу взять, съесть, услышать, увидеть и понюхать.
Things I can touch, taste, hear, see, smell and swallow.
Мы кончили тем, что сказали нашим допросчикам то, что они хотели услышать.
We ended up telling our interrogators what they wanted to hear.
Песня Свободная птица напомнила мне о том, что если проиграть её в обратную сторону, то вот, что можно услышать.
Free Bird kind of reminds me that if you if you listen to Free Bird backwards, this is what you might hear.
И он сказал Как ты собираешься услышать это? Как ты собираешься услышать то?
And he said, Well, how are you going to hear this? How are you going to hear that?
Тому было нелегко сказать Мэри то, что ей нужно было услышать.
It wasn't easy for Tom to tell Mary what she needed to hear.
Я хочу услышать о Томе больше.
I want to hear more about Tom.
Я хочу услышать о Дэвиде Корво.
I want to hear about David Korvo.
Что ты хочешь услышать?
What do you want to hear?
Что вы хотите услышать?
What do you want to hear?
Что Вы хотите услышать?
What do you want to hear?
Что ты хочешь услышать?
Nothing.
Что вам нужно услышать?
What do you need to hear?
Что хотел бы услышать?
What would you like to hear?
Кого то оно не затрагивает это далёкие события, о которых можно услышать в новостях.
For some, it does not impact directly it's a distant thing that you hear on the news.
Я хотел бы услышать от вас то, что вы сказали Эшли Уилксу.
Someday I want you to say to me the words I heard you say to Ashley Wilkes.
Сделаю потише... потому что не смогу прокричать то, что ты должна от меня услышать.
I'll play it very softly... because I have things to tell you about, which I can't shout.
Это было шоком, услышать о разводе Тома.
It was a shock to hear about Tom's divorce.
Хочешь услышать кое что смешное?
You want to hear something funny?
А что вы хотите услышать?
What would you want me to say?
А что вы хотите услышать?
What do you want to know?
Если ты прислушаешься, то сможешь услышать её дыхание.
If you listen, you can hear her breath.
Том? Что то случилось? Да нет, ничего особенного. Просто захотелось услышать твой голос .
Tom? Did something happen? No. I just wanted to hear your voice.
Том лишь собирается рассказать тебе то, что, по его мнению, ты хочешь услышать.
Tom is only going to tell you what he thinks you want to hear.
Вы идёте туда, чтобы услышать то, что Чарли Уайтинг и другие чиновники говорят.
You go there to hear what Charlie Whiting and the other officials say.

 

Похожие Запросы : услышать что-то о - услышать что-то - услышать что-то - услышать о - услышать что-нибудь - что-то что-то - что-то новое о - сказать что-то о - состояние что-то о - что-то о себе - сказал что-то о - делать что-то о - сказать что-то о - что-то о вас - то, что о том,