Перевод "скучный кустарник" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

скучный - перевод : кустарник - перевод : кустарник - перевод : скучный - перевод : скучный кустарник - перевод :
ключевые слова : Bush Brush Shrubs Shrub Weeds Boring Dull Bore Class

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том скучный.
Tom is class='bold'>boring.
Ты скучный.
You're class='bold'>boring.
Вы скучный.
You're class='bold'>boring.
Фейсбук скучный.
Facebook is class='bold'>boring.
Фильм скучный.
The film is class='bold'>boring.
Я скучный.
I am class='bold'>boring.
Бостон скучный.
Boston is class='bold'>boring.
Скучный синий
class='bold'>Boring blue
Этот ролик скучный.
This video is class='bold'>boring.
Этот роман скучный.
This novel is class='bold'>boring.
Сегодня скучный день.
Today is a class='bold'>boring day.
Том не скучный.
Tom isn't class='bold'>boring.
Химия скучный предмет?
Is chemistry a class='bold'>boring subject?
Том скучный, скажи?
Tom is class='bold'>boring, isn't he?
Том скучный, правда?
Tom is class='bold'>boring, isn't he?
Этот фильм скучный.
This movie is class='bold'>boring.
Этот фильм скучный.
This movie's class='bold'>boring.
Том такой скучный.
Tom is so class='bold'>boring.
Это скучный фильм.
This is a class='bold'>boring movie.
Ты очень скучный.
You're very class='bold'>boring.
Вы очень скучный.
You're very class='bold'>boring.
Я довольно скучный.
I'm a sort of a dry fellow.
Ботаническое описание Небольшое дерево или кустарник.
Description A small tree or class='bold'>class='bold'>shrub.
Горы и кустарник вам не принадлежат?
The class='bold'>brush and the mountains are free, aren't they?
Через мескитовые деревья и колючий кустарник
Through mesquite and chaparral
По моему, Том скучный.
I think Tom is class='bold'>boring.
Этот фильм такой скучный.
This movie is so class='bold'>boring.
Ты такой скучный человек.
You're such a class='bold'>boring person.
Вы такой скучный человек.
You're such a class='bold'>boring person.
Ты такой скучный человек.
You are such a class='bold'>boring person.
Вы такой скучный человек.
You are such a class='bold'>boring person.
Том был очень скучный.
Tom was very class='bold'>boring.
Это ты такой скучный.
You are that class='bold'>boring.
Какой же ты скучный!
Boy, you're getting to be a real drag!
Ты скучный? Прости, тебе скучно?
Are you class='bold'>boring? Sorry, are you class='bold'>bored?
Том сказал, что я скучный.
Tom said I was class='bold'>boring.
Фильм был длинный и скучный.
The movie was long and class='bold'>boring.
Мой урок такой скучный, ребята?
Is my lesson really that class='bold'>boring guys?
Станция Елск скучный городок, Эдди.
Elk's Crossing is a class='bold'>class='bold'>dull little town, Eddie.
Кустарник или небольшое дерево 4 15 м высотой.
A class='bold'>class='bold'>shrub or small tree 4 15 m tall.
В оранжереях широко культивируется кустарник пуансеттия ( Euphorbia pulcherrima ).
Jorgensen, L. McKerrall, S. J. Kuttruff, C. A. Ungeheuer, F. Felding, J. Baran, P. S. (2013).
Ботаническое описание Кустарник до 1,5 2 м высотой.
This class='bold'>class='bold'>shrub grows up to 1.5 to 2 meters tall.
Мне кажется, что его роман скучный.
I think his novel is class='bold'>boring.
Том сказал мне, что я скучный.
Tom told me that I'm class='bold'>boring.
Я не думаю, что ты скучный.
I don't think you're class='bold'>boring.

 

Похожие Запросы : кустарник покрытие - декоративный кустарник - бить кустарник - айва кустарник - клубничный кустарник - сладкий кустарник - перец кустарник - цветущий кустарник - кустарник из - хрупкий кустарник