Перевод "цветущий кустарник" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
цветущий - перевод : кустарник - перевод : кустарник - перевод : цветущий кустарник - перевод : цветущий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Цветущий под | Blooming under |
Вне сцены цветущий. | Off the bloomin' stage. |
Замечательно, вид у вас цветущий. | You look good enough to eat, and prosperous. |
В конце концов, Нью Джерси цветущий штат . | New Jersey, after all, is the garden state. and when I was young there were farms all over the place where we all worked in the summer |
Почему нет? Превратить её в цветущий сад! | Turn it into a blooming garden. |
И вас наверняка порадует ее цветущий вид. | And you'll be pleased at how well she's looking. |
Ботаническое описание Небольшое дерево или кустарник. | Description A small tree or shrub. |
Горы и кустарник вам не принадлежат? | The brush and the mountains are free, aren't they? |
Через мескитовые деревья и колючий кустарник | Through mesquite and chaparral |
I'm выкл мой цветущий башка , сказал г н Marvel. | I'm off my blooming chump, said Mr. Marvel. |
Кустарник или небольшое дерево 4 15 м высотой. | A shrub or small tree 4 15 m tall. |
В оранжереях широко культивируется кустарник пуансеттия ( Euphorbia pulcherrima ). | Jorgensen, L. McKerrall, S. J. Kuttruff, C. A. Ungeheuer, F. Felding, J. Baran, P. S. (2013). |
Ботаническое описание Кустарник до 1,5 2 м высотой. | This shrub grows up to 1.5 to 2 meters tall. |
Dillwynia retorta кустарник рода Диллвиния семейства Бобовые, эндемик Австралии. | Dillwynia retorta is the name given to a shrub in the pea family. |
На самом деле, существует цветущий рынок частично съеденной пищи любимых людей. | And in fact, there's a thriving market in the partially eaten food of beloved people. |
Среди растений, которые он описал, был австралийский кустарник Lasiopetalum macrophyllum . | Among plants he described was the Australian shrub Lasiopetalum macrophyllum . |
Некогда цветущий сад Тахт и Зафар в настоящее время представляет собой голый холм. | The once verdant Takht i Safar garden is now a barren hill. |
Единственный вид Зеновия припудренная ( Zenobia pulverulenta ), кустарник, произрастающий на юго востоке США. | Zenobia pulverulenta, Honeycup, is the sole species in the genus Zenobia, in the flowering plant family Ericaceae. |
Мне кажется, я немного пройду туда, где течение быстрее и кустарник пореже. | I tell you. I think I'll go on up the way... where the ripples are faster and the brush is sparser. |
Это большой кустарник или дерево, до 8 м высотой, несколько похож на сумах. | It is a large shrub or tree, up to 8 m tall, somewhat similar to a sumac tree. |
Токсикодендрон обычно двудомный крупный кустарник или небольшое дерево до 10 м в высоту. | It is a large shrub or tree, up to 8 m tall, somewhat similar to a sumac tree. |
После того как она ушла Мария отказалась ходить, что привело к двери в кустарник. | After she was gone Mary turned down the walk which led to the door in the shrubbery. |
Многолетнее растение, вьющийся кустарник с длинными побегами, которые могут достигать более 15 м в длину. | Description The plant is an annual, climbing shrub with long vines that can reach over 15 m in length. |
Марихуана, которая в Бутане растёт как кустарник, до появления телевидения использовалась только в качестве корма для свиней. | Marijuana, which grows as a shrub in Bhutan, was only used to feed pigs before the introduction of television. |
Прямостоячий кустарник 1 3 м высотой и столько же шириной, в холодном климате растения достигают меньших размеров. | In general, this plant is an erect shrub growing to in height and width, generally remaining smaller in cold climates. |
Кустарник 1 2 м высотой с узкими листьями около 10 м длиной и 1 3 мм шириной. | It grows to between 1 and 2 metres high and has narrow leaves that are about 10 mm long and 1 to 3 mm wide. |
Кустарник до 2 м высотой с небольшими узкими листьями около 10 мм длиной и 3 мм шириной. | It grows up to 2 metres high and has small, narrow leaves that are about 10 mm long and 3 mm wide. |
32. Неубедительно звучит тот, кто утверждает, что располагает достаточными техническими знаниями для того, чтобы превратить пустыню в цветущий сад. | 32. Anyone who claimed to possess sufficient technical know how to transform the desert into a garden was dreaming. |
Кустарник достигает 2 м в высоту, черешок (филлодия) листа длиной 0,2 0,6 см и шириной 1 2 мм. | Description It grows up to 2 metres high and has phyllodes which measure 0.2 to 0.6 cm long and 1 to 2 mm wide. |
Вечнозелёное сильно ветвистое дерево, реже кустарник, достигающее 12 24 м в высоту (самый высокий экземпляр высотой 33 м). | The largest recorded tree is inMendocino County, California, and measured (as of 1997) 108 feet (33 m) in height and 119 feet (36 m) in spread. |
Ибо беззаконие, как огонь, разгорелось, пожирает терновник и колючий кустарник и пылает в чащах леса, и поднимаются столбыдыма. | For wickedness burns like a fire. It devours the briers and thorns yes, it kindles in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke. |
Ибо беззаконие, как огонь, разгорелось, пожирает терновник и колючий кустарник и пылает в чащах леса, и поднимаются столбыдыма. | For wickedness burneth as the fire it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke. |
Сток избыточной опреснённой воды, в любой форме, органически фильтруется на территорию, постепенно трансформируя пустынный остров в буйно цветущий садовый ландшафт. | And all the sort of excess freshwater wastewater is filtered organically into the landscape, gradually transforming the desert island into sort of a green, lush landscape. |
Ботаническое описание Кустарник 1 2 м высотой с узкими листьями 5 10 мм длиной и 1 3 мм шириной. | It grows to between 1 and 2 metres high and has narrow leaves that are about 5 to 10mm long and 1 to 3 mm wide. |
Вечнозелёный кустарник или небольшое дерево высотой 3 5 метров (изредка до 10 метров), с диаметром ствола до 20 см. | It is an evergreen shrub or small tree growing to a height of 3 5 m (rarely 10 m) tall, with a trunk diameter up to 20 cm. |
Кустарник высотой около полуметра (редко до 2 м) с вечнозелёными листьями 20 60 мм длиной и 3 15 мм шириной. | It is a low shrub growing to (rarely up to ) tall with evergreen leaves long and broad. |
Когда она прошла через кустарник ворот она оказалась в больших садах, с широкими газонами и извилистыми прогулки с подрезанными границ. | When she had passed through the shrubbery gate she found herself in great gardens, with wide lawns and winding walks with clipped borders. |
И будет в тот день на всяком месте, где росла тысяча виноградных лоз на тысячу сребренников, будет терновник и колючий кустарник. | It will happen in that day that every place where there were a thousand vines at a thousand silver shekels, shall be for briers and thorns. |
И будет в тот день на всяком месте, где росла тысяча виноградных лоз на тысячу сребренников, будет терновник и колючий кустарник. | And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns. |
Разрушение этой системы привело к тому, что стали активнее использоваться такие средства, как септик тенки и выгребные ямы, а также пляжи, реки и кустарник. | The breakdown of this system has created further dependency on facilities such as septic tanks, latrines, beaches, rivers and bushes. |
Он оживляет землю после ее смерти, и таким же образом вы будете выведены из могил. Всевышний превращает бесплодную землю в цветущий сад, зерно в колос, семя в дерево, яйцо в курицу, а неверующего в правоверного. | He brings the living from the dead, the dead from the living, and quickens the earth after it had died. |
Он оживляет землю после ее смерти, и таким же образом вы будете выведены из могил. Всевышний превращает бесплодную землю в цветущий сад, зерно в колос, семя в дерево, яйцо в курицу, а неверующего в правоверного. | He brings out the living from the dead, and brings out the dead from the living. |
Он оживляет землю после ее смерти, и таким же образом вы будете выведены из могил. Всевышний превращает бесплодную землю в цветущий сад, зерно в колос, семя в дерево, яйцо в курицу, а неверующего в правоверного. | He brings the living out of the dead, and He brings the dead out of the living, and He revives the land after it had died. |
Он оживляет землю после ее смерти, и таким же образом вы будете выведены из могил. Всевышний превращает бесплодную землю в цветущий сад, зерно в колос, семя в дерево, яйцо в курицу, а неверующего в правоверного. | He brings forth the living from the dead and brings forth the dead from the living, and revives the earth after it is dead. |
Он оживляет землю после ее смерти, и таким же образом вы будете выведены из могил. Всевышний превращает бесплодную землю в цветущий сад, зерно в колос, семя в дерево, яйцо в курицу, а неверующего в правоверного. | He bringeth forth the living from the dead, and He bringeth forth the dead from the living, and He reviveth the earth after her death. |
Похожие Запросы : скучный кустарник - кустарник покрытие - декоративный кустарник - бить кустарник - айва кустарник - клубничный кустарник - сладкий кустарник - перец кустарник - кустарник из - хрупкий кустарник