Перевод "слабо развита" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

слабо - перевод : слабо - перевод : слабо - перевод : слабо развита - перевод : слабо - перевод : Развита - перевод : слабо развита - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дорожная сеть развита слабо всепогодные дороги связывают Акойяпа, Моррито и Сан Карлос.
Road network Undeveloped all weather roads provide links to Acoyapa, Morrito and San Carlos.
Инфраструктура здравоохранения в этих странах, как правило, развита слабо, ощущается острая нехватка медицинского персонала и медицинских учреждений.
The medical infrastructure in such countries is often rudimentary and trained medical personnel and facilities are scarce.
Промышленность развита весьма слабо, в то время как третичный сектор замечательно проявил себя в кризисные периоды 1996 2003 годов.
There is very little industrial activity, although the tertiary sector was doing very well before the crises of 1996 to 2003.
Клуб Ротари поставил перед собой задачу доставки вакцины бедным людям в регионы, где система здравоохранения развита слабо или вовсе не существует.
Rotary took on the challenge of getting vaccines to the poor, in regions with weak or non existent public health systems.
Развито слабо.
G.Sōsanī.
Слабо верится.
WELL, THAT I DON'T BELIEVE.
Слабо верится.
I can't believe it.
В зоне развита инфраструктура.
The infrastructure is available.
Их политическая культура недостаточно развита.
They were admitted to the EU only fifteen years after the fall of communism, and not all of them had previous experience with democracy.
Их политическая культура недостаточно развита.
Their political cultures are underdeveloped.
В городе развита пищевая промышленность.
There is a helipad in Dahod.
В городе развита сталелитейная промышленность.
The town has a long tradition in steel industry.
Гражданское общество слабо.
Civil society is weak.
Том слабо улыбнулся.
Tom smiled faintly.
В демографическом отношении Россия резко пикирует она остается отсталой в экономическом и социальном плане ее инфраструктура слабо развита, также как и ее инвестиции в образование и профессиональное обучение.
Demographically, Russia is in a dramatic nose dive it remains economically and socially backward its infrastructure is underdeveloped, as are its investments in education and vocational training.
Она не по годам развита, а?
She's a precocious one eh?
В городе развита сеть скоростных дорог.
They play in the third tier.
В Московской области хорошо развита торговля.
Well developed are machinery and metalworking.
Развита нефтяная промышленность и переработка чая.
A. T. Road passes through this market.
В штате также развита пищевая промышленность.
These people are also Yorubas.
Они изучены очень слабо.
They're very little understood.
А днем значит слабо?
You're no better then?
Авиация в Намибии также весьма хорошо развита.
He is also known for humanitarian activities in Namibia and further.
Сеть метро в Санкт Петербурге недостаточно развита.
However, this is not the case in Saint Petersburg.
Она была развита Уильямом Уимсатом (William Wimsatt).
Frank, S.A. (1998).
В Южном Онтарио сильно развита сфера туризма.
Tourism Southern Ontario is well known for its attractions and tourism.
Плутония была настолько лучше развита, чем торий.
The plutonium was so much better developed than the thorium.
Затем вы записать развита, что о жизни?
Then you record developed, what about life?
Табачная отрасль в этом районе не развита.
Tobacco production's way down in this area.
И это еще слабо сказано
C. Totalitarianism is an underestimation
Сильно,слабо,я ее люблю.
Well or badly, I love her. I know.
Эта наша способность была развита путём естественного отбора.
We've developed this ability because it makes evolutionary sense.
В дальнейшем концепция была развита В. П. Алексеевым.
Generally when it is used it is synonymous with subspecies.
В городских районах лучше развита практика предупреждения недоедания.
There is more prevention of malnutrition in the urban areas.
Потому что вселенная большая, система логарифмов так развита.
Because the universe is so big, the log system was developed.
Разве невозможен развод? сказал он слабо.
'Would divorce be impossible?' he asked weakly.
Он лежал и очень слабо дышал.
He lay breathing very feebly.
Корка тонкая, белая или слабо жёлтая.
The rind, which is thin, is white or straw yellow.
Воротник выражен слабо или полностью отсутствует.
The collar may be reduced or completely absent.
Африка слабо интегрирована в мировую экономику.
Africa apos s integration into the world economy is weak.
Другие же виды деятельности развиты слабо.
Other activities are small scale.
Шестеро могут хорошо побить одного слабо.
Six can very well beat a weak one.
Он улыбнулся слабо, вздохнул и умер.
smiled faintly, gasped, and died.
Развита станкоинструментальная промышленность (в Челябинске, Оренбурге, Алапаевске и др.).
), alcohols (Orsk), as well as petrochemical industry (Perm, Sverdlovsk, Orenburg).
Наиболее развита гидрографическая сеть в северо западной части района.
It is located in the southeast of the republic.

 

Похожие Запросы : хорошо развита - сильно развита - достаточно развита - хорошо развита - хорошо развита - менее развита - очень слабо - слабо связаны