Перевод "следит за развитием" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : следит - перевод : следит - перевод : следит за развитием - перевод : следит - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Бразилия внимательно следит за развитием событий в регионе.
Brazil is following attentively the unfolding of events in the region.
АС внимательно следит за развитием событий в этой стране.
The AU is closely monitoring developments there.
136. УВКБ пристально следит за развитием событий в регионе.
136. UNHCR followed developments in the region closely.
Совет Безопасности внимательно следит за развитием событий в Бурунди.
The Security Council is following events in Burundi closely.
Кувейт с глубокой тревогой следит за развитием ситуации в Афганистане.
Kuwait is following with deep concern the situation in Afghanistan.
Мое правительство пристально следит за развитием событий в Западной Сахаре.
My Government has followed closely the situation in Western Sahara.
Ангола с тревогой следит за развитием событий в Восточном Тиморе.
Angola is following with concern the situation in East Timor.
Международное сообщество очень внимательно следит за развитием ситуации в Кот д'Ивуаре.
The international community is following the situation in Côte d'Ivoire very closely.
Сан Марино внимательно следит за развитием мирного процесса на Ближнем Востоке.
San Marino is closely following developments in the peace process in the Middle East.
Совет министров внимательно следит за развитием мирного процесса на Ближнем Востоке.
The Ministerial Council is closely following developments in the Middle East peace process.
Международное сообщество очень внимательно следит за развитием ситуации, связанной с наркотиками.
The international community is following the drug issue very closely.
Государство Катар с большим интересом следит за развитием событий в Российской Федерации.
The State of Qatar follows with great interest the developments in the Russian Federation.
Алжир также внимательно следит за развитием событий в нескольких дружеских африканских странах.
Algeria also follows attentively developments in several fraternal African countries.
Гвинея Бисау с тревогой следит за развитием конфликта, широко охватившего территорию бывшей Югославии.
Guinea Bissau watches with concern the conflict that is laying waste the territory of the former Yugoslavia.
Моя делегация с большим интересом следит за развитием мирного процесса в Южной Африке.
My delegation has followed with great interest the evolution of the peace process in South Africa.
Она с интересом следит за развитием переговоров по этому вопросу, начатых этими двумя странами.
It is following with interest developments in the negotiations begun by the two countries on that issue.
Африканский союз внимательно следит за развитием доступных ему институтов и разработкой мер политики в рамках ОБСЕ.
The African Union is closely following the development of institutions and policies within the OSCE that are available to it.
Таджикистан, переживший ужасы гражданской войны, с большой озабоченностью следит за развитием событий в горячих точках планеты.
Tajikistan, which has gone through the horrors of a civil war, views with great concern the course of events in the hot spots of our planet.
Государство Катар с большим интересом следит за положительным развитием событий в мирном процессе на Ближнем Востоке.
The State of Qatar follows with great interest the successive positive developments in the Middle East peace process.
Полиция следит за тем, как Facebook следит за тобой
The police are watching Facebook watching you
Суд также следит за развитием других восьми ситуаций, в том числе за ситуациями в Кот д'Ивуаре и Центральноафриканской Республике.
The Court is also monitoring eight other situations, including in Côte d'Ivoire and the Central African Republic.
Документальный фильм следит за развитием демонстраций, которые начинались в знак протеста против задержек в изготовлении студенческих билетов.
The challenge posed by the filmmakers since the first scene is What is the motivation for civil disobedience?
Следит за оборудованием.
Checks all the equipment.
Следит за ним.
Keeping an eye on him.
Совет Безопасности внимательно следит за развитием событий в Южной Африке и будет и впредь заниматься этим вопросом quot .
The Council is following developments in South Africa closely and will remain seized of the matter. quot
Совет Безопасности внимательно следит за развитием событий в Южной Африке и будет и впредь заниматься этим вопросом. quot
The Council is following developments in South Africa closely and will remain seized of the matter. quot
Г н Пханит (Таиланд) (говорит по английски) Таиланд с глубоким интересом следит за развитием событий на Ближнем Востоке.
Mr. Phanit (Thailand) Thailand has been following developments in the Middle East with keen interest.
Татоэба следит за тобой.
Tatoeba is watching you.
Том следит за Мэри.
Tom watches Mary.
ЦРУ следит за тобой.
The CIA is watching you.
ЦРУ следит за вами.
The CIA is watching you.
За вами следит ЦРУ.
The CIA is watching you.
За тобой следит ЦРУ.
The CIA is watching you.
Кто следит за ними?
Who's watching them?
Шефиня следит за тобой!
the boss is givin' you the eagle eye!
Почему следит за мной?
Why is he dogging my footsteps?
Ктото за нами следит
Somebody's watching us.
Моя страна с большой надеждой следит за развитием событий в мирном процессе, начавшемся в Мадриде в октябре 1991 года.
Our country has been following with great hope the developments in the peace process that began in Madrid in October 1991.
Наша делегация внимательно следит за развитием ситуации на Корейском полуострове, которая влияет на стабильность во всем азиатском регионе и за его пределами.
My delegation has been following closely the situation on the Korean peninsula, as it has implications for the stability of the entire Asian region and beyond.
2. Правительство Королевства Таиланд с большим интересом следит за развитием событий в деятельности Организации Объединенных Наций по принуждению к миру.
2. The Royal Thai Government is following with great interest the development in peace enforcement activities by the United Nations.
В своем качестве члена Совета Безопасности моя страна очень внимательно и с особой заинтересованностью следит за развитием ситуации в Мозамбике.
My country, as a member of the Security Council, has been following the situation in Mozambique very closely and with particular interest.
Министерский совет с обеспокоенностью следит за развитием политической ситуации в братской Сомали и надеется на достижение примирения между сомалийскими группировками.
The Ministerial Council is following with concern the developments in the political situation in fraternal Somalia and looks forward to the achievement of reconciliation between the Somali factions.
Правительство Пакистана с глубокой обеспокоенностью и пристально следит за развитием ситуации на оккупированных арабских территориях с самого началa этого кризиса.
The Government of Pakistan has followed with deep concern and with keen interest the situation in the occupied Arab territories since the beginning of the crisis.
С того момента, как в октябре 1993 года разразился кризис в Бурунди, ОАЕ очень внимательно следит за развитием ситуации там.
In Burundi, ever since the crisis erupted in October 1993, the OAU has followed the situation very closely.
Он не следит за мной, он следит за вами, чтобы убедиться, что вы следите за мной.
He isn't watching me, he's watching you... to see if you're watching me.

 

Похожие Запросы : следит за развитием событий - следит за - просто следит за - следит за вашим - следит за тобой - внимательно следит за - она следит за - следить за развитием ситуации - управлять развитием - управление развитием - над развитием