Перевод "слеп к лечению" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

слеп к лечению - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Расширение доступа к лечению
Expanding access to treatment
Он слеп к своим недостаткам.
He is blind to his own defects.
Нет никакой приверженности к лечению.
And there is no commitment to treatment!
Слеп?
Blind?
Обеспечение равного доступа к лечению и уходу
Ensuring equal access to treatment and care
Я слеп.
I can't see.
Он слеп.
He is blind.
Кто слеп в этой жизни, слеп и в будущей, и к тому же он более других заблудший.
But whoso has been blind in this world shall be blind in the world to come, even farther astray from the path.
Кто слеп в этой жизни, слеп и в будущей, и к тому же он более других заблудший.
Whoever is blind in this life will be blind in the Hereafter, and even more astray. ( To the truth disbelieving.)
Кто слеп в этой жизни, слеп и в будущей, и к тому же он более других заблудший.
And whosoever is blind in this world shall be blind in the world to come, and he shall be even further astray from the way.
Кто слеп в этой жизни, слеп и в будущей, и к тому же он более других заблудший.
And whosoever hath been in this life blind will in the Hereafter be blind, and far astray from the way.
Кто слеп в этой жизни, слеп и в будущей, и к тому же он более других заблудший.
And whoever is blind in this world (i.e., does not see Allah's Signs and believes not in Him), will be blind in the Hereafter, and more astray from the Path.
Кто слеп в этой жизни, слеп и в будущей, и к тому же он более других заблудший.
But whoever is blind in this, he will be blind in the Hereafter, and further astray from the way.
Кто слеп в этой жизни, слеп и в будущей, и к тому же он более других заблудший.
Whoever lived in this world as blind shall live as blind in the Life to Come rather, he will be even farther astray than if he were (just) blind.
Кто слеп в этой жизни, слеп и в будущей, и к тому же он более других заблудший.
Whoso is blind here will be blind in the Hereafter, and yet further from the road.
Произошёл сдвиг системы ценностей в подходе к лечению.
It was a value shift in the approach of rehabilitation.
Однако эти зловредные клетки, кажется, особенно чутки к лечению .
But these malignant cells seem to be particularly responsive to treatment.
Том почти слеп.
Tom is nearly blind.
Том почти слеп.
Tom is almost blind.
Я полностью слеп.
I'm totally blind.
Я был слеп!
I was blind.
Она поддаётся лечению.
It is something which probably the cure is known.
Нам абсолютно необходимо достигнуть цели универсального доступа к лечению к 2010 году.
We absolutely need to achieve the goal of universal access to treatment by 2010.
Лично мне кажется, что проблема не в доступе к лечению.
I think the problem is not to do with access to treatment.
Все мы созданы разными, и подходы к лечению должны различаться.
We have all been created different. So treatment plans should differ.
Он слеп, как крот.
He's as blind as a bat.
Том был почти слеп.
Tom was almost blind.
Он слеп как крот.
He is blind as a mole.
Том слеп как крот.
Tom is as blind as a bat.
Том слеп от рождения.
Tom has been blind since birth.
Том слеп с рождения.
Tom has been blind since birth.
Том слеп от рождения.
Tom has been blind since he was born.
Неужели мир действительно слеп?
Is the world blind?
ќ боже, он слеп.
Oh, God, he's blind.
Клиники по лечению диабета
Family planning clinics Diabetes care clinics
К сожалению, многие международные попытки привели к облегчению симптомов, но не к лечению основного заболевания.
Unfortunately, however, most international efforts have sought to ameliorate the symptoms rather than cure the underlying disease.
Красная кривая показывает результаты привычного подхода к лечению лекарства, прописанные врачом
And the red line is the treatment as usual medication with a medical doctor.
Отмечалось, что ВИЧ инфицированные наркопотребители должны иметь доступ к антиретровирусному лечению.
It was mentioned that drug abusers who were HIV positive needed to have access to antiretroviral treatment.
Препятствия, не позволяющие больным СПИДом получить доступ к уходу и лечению
Obstacles to accessing AIDS care and treatment
Но одновременно все явственнее ограниченность старых, традиционных подходов к лечению конфликтов.
At the same time, though, the limitations of these traditional approaches to settling conflicts are becoming more apparent.
Кто так слеп, как раб Мой, и глух, как вестник Мой, Мною посланный? Кто так слеп,как возлюбленный, так слеп, как раб Господа?
Who is blind, but my servant? Or who is as deaf as my messenger whom I send? Who is as blind as he who is at peace, and as blind as Yahweh's servant?
Кто так слеп, как раб Мой, и глух, как вестник Мой, Мною посланный? Кто так слеп,как возлюбленный, так слеп, как раб Господа?
Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I sent? who is blind as he that is perfect, and blind as the LORD's servant?
Мы привержены достижению к 2010 году цели всеобщего доступа к профилактике, лечению и уходу.
We are committed to the goal of universal access to prevention, treatment and care by 2010.
Старик слеп на один глаз.
The old man is blind in one eye.
Я слеп на правый глаз.
I am blind in the right eye.

 

Похожие Запросы : слеп к - слеп к реальности - требования к лечению - приверженность к лечению - резистентной к лечению - доступ к лечению - подход к лечению - устойчивость к лечению - доступ к лечению - устойчивый к лечению - приверженность к лечению - подход к лечению - подходы к лечению - слеп к чему-то