Перевод "слеп к" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
слеп к - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он слеп к своим недостаткам. | He is blind to his own defects. |
Слеп? | Blind? |
Я слеп. | I can't see. |
Он слеп. | He is blind. |
Кто слеп в этой жизни, слеп и в будущей, и к тому же он более других заблудший. | But whoso has been blind in this world shall be blind in the world to come, even farther astray from the path. |
Кто слеп в этой жизни, слеп и в будущей, и к тому же он более других заблудший. | Whoever is blind in this life will be blind in the Hereafter, and even more astray. ( To the truth disbelieving.) |
Кто слеп в этой жизни, слеп и в будущей, и к тому же он более других заблудший. | And whosoever is blind in this world shall be blind in the world to come, and he shall be even further astray from the way. |
Кто слеп в этой жизни, слеп и в будущей, и к тому же он более других заблудший. | And whosoever hath been in this life blind will in the Hereafter be blind, and far astray from the way. |
Кто слеп в этой жизни, слеп и в будущей, и к тому же он более других заблудший. | And whoever is blind in this world (i.e., does not see Allah's Signs and believes not in Him), will be blind in the Hereafter, and more astray from the Path. |
Кто слеп в этой жизни, слеп и в будущей, и к тому же он более других заблудший. | But whoever is blind in this, he will be blind in the Hereafter, and further astray from the way. |
Кто слеп в этой жизни, слеп и в будущей, и к тому же он более других заблудший. | Whoever lived in this world as blind shall live as blind in the Life to Come rather, he will be even farther astray than if he were (just) blind. |
Кто слеп в этой жизни, слеп и в будущей, и к тому же он более других заблудший. | Whoso is blind here will be blind in the Hereafter, and yet further from the road. |
Том почти слеп. | Tom is nearly blind. |
Том почти слеп. | Tom is almost blind. |
Я полностью слеп. | I'm totally blind. |
Я был слеп! | I was blind. |
Он слеп, как крот. | He's as blind as a bat. |
Том был почти слеп. | Tom was almost blind. |
Он слеп как крот. | He is blind as a mole. |
Том слеп как крот. | Tom is as blind as a bat. |
Том слеп от рождения. | Tom has been blind since birth. |
Том слеп с рождения. | Tom has been blind since birth. |
Том слеп от рождения. | Tom has been blind since he was born. |
Неужели мир действительно слеп? | Is the world blind? |
ќ боже, он слеп. | Oh, God, he's blind. |
Кто так слеп, как раб Мой, и глух, как вестник Мой, Мною посланный? Кто так слеп,как возлюбленный, так слеп, как раб Господа? | Who is blind, but my servant? Or who is as deaf as my messenger whom I send? Who is as blind as he who is at peace, and as blind as Yahweh's servant? |
Кто так слеп, как раб Мой, и глух, как вестник Мой, Мною посланный? Кто так слеп,как возлюбленный, так слеп, как раб Господа? | Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I sent? who is blind as he that is perfect, and blind as the LORD's servant? |
Старик слеп на один глаз. | The old man is blind in one eye. |
Я слеп на правый глаз. | I am blind in the right eye. |
Он был слеп с рождения. | He was blind from birth. |
Он был слеп от рождения. | He was blind from birth. |
Том слеп на один глаз. | Tom is blind in one eye. |
Не забывайте, что Том слеп. | Don't forget that Tom is blind. |
По преданию, Гомер был слеп. | According to the tradition, Homer was blind. |
Нет, он слеп, как крот. | No, he's blind as a bat. |
Я слеп, как летучая мышь. | Boy, I'm blind as a bat. |
Без очков он слеп как крот. | Without his glasses, he is as blind as a bat. |
Как ты можешь быть настолько слеп? | How can you be so blind? |
Как я мог быть так слеп? | How could I have been so blind? |
Молитва богу, который глух и слеп | A prayer to a god who's deaf and blind |
ќна пытаетс сказать вам, что слеп. | She's trying to tell you I'm blind. |
ѕовезло тебе, молокосос, что ты слеп. | It's a lucky thing for you, sucker, that you're blind. |
Мой отец слеп. Как огненная вода. | My father is blind, blind with aguardiente. |
Без них я слеп как крот. | I'm as blind as a bat without them. |
А кто был слеп в этой (жизни), тот и в будущей слеп и еще больше сбившийся с пути. | But whoso has been blind in this world shall be blind in the world to come, even farther astray from the path. |
Похожие Запросы : слеп к лечению - слеп к реальности - слеп к чему-то - слеп по отношению к - кнопка слеп - дверь слеп - практически слеп - саммит слеп - солнечный слеп - слеп мат - муха слеп - зрелище слеп - подключение слеп - работа слеп