Перевод "слово пришло" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это слово пришло из латыни. | The word comes from Latin. |
Это слово пришло из греческого языка. | This word comes from Greek. |
Это слово пришло из греческого языка. | The word comes from Greek. |
Это слово пришло из латинского языка. | This word is of Latin descent. |
Но слово математика к нам пришло от греческого выражения, | But the word mathematics originally comes from a Greek expression, |
Слово магия пришло в русский язык через латинский и греческий языки. | Magical language, according to C. K. Ogden and I. |
Слово атолл происходит от местного атолу и сперва пришло в английский язык. | The origin of the word atoll itself is in the language of the Maldives. |
(40 9) слово велиала пришло на него он слег не встать ему более . | An evil disease, they say, has afflicted him. Now that he lies he shall rise up no more. |
(40 9) слово велиала пришло на него он слег не встать ему более . | An evil disease, say they, cleaveth fast unto him and now that he lieth he shall rise up no more. |
Слово коммодити появилось в английском языке в XV столетии и пришло из французского языка (), и означало выгоду или прибыль. | Etymology The word commodity came into use in English in the 15th century, from the French commodité , to a benefit or profit. |
Время пришло. | The time has come. |
Лето пришло. | Summer has come. |
Пришло лето. | Summer has come. |
Время пришло. | The time has come. |
Время пришло . | Time has come.' |
ти пришло! | SCOOCAO AOACWO AOAHSCWO! |
Пришло... сообщение. | YOU SAW THE TEXTS. I'M MISSING IT. |
Время пришло. | It's time. Mmhmm. |
Время пришло. | Well .. now the time has come. |
Время пришло. | The time has come. |
Вот пришло. | It came. |
Пришло время Азии? | Asia s Hour? |
Пришло наше время | Now is Our Time |
Пришло наше время . | And our moment is now. |
Пришло время мобилизоваться. | It is time to mobilize. |
Это пришло само . | It all just came. |
И наказание пришло. | And the punishment came. |
Письмо пришло обратно. | The letter returned. |
Пришло время сознаться. | It's time to fess up. |
Пришло время расплаты. | It's payback time. |
Пришло время прощаться. | It's time to say goodbye. |
Пришло время прощаться. | The time has come to say goodbye. |
Пришло моё время. | My time has come. |
Моё время пришло. | My time has come. |
Твоё время пришло. | Your time has come. |
Ваше время пришло. | Your time has come. |
Лето почти пришло! | Summer is almost here! |
Думаю, время пришло. | I think now is the time. |
Пришло три человека. | Three people came. |
Пришло твоё время! | Your time has arrived! |
Пришло ваше время! | Your time has arrived! |
Решение пришло неожиданно. | K.A. |
Пришло время действовать. | It is now time to take action. |
Пришло время координации. | Now was the time for coordination. |
Пришло время действовать. | The time is ripe for action. |
Похожие Запросы : пришло письмо - Время пришло - изменение пришло - пришло около - время пришло - пришло сообщение - Пришло лето - вдохновение пришло - слово в слово - слово в слово - Слово за слово