Перевод "сломать стену" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сломать - перевод : сломать - перевод : сломать стену - перевод : сломать - перевод :
ключевые слова : Crack Breaking Break Broken Bones Wall Brick Walls Built Build

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я не могу в одиночку сломать эту стену.
I cannot bring this wall down by myself.
SherineT Продвигаюсь к израильскому посольству, где, по сообщениям, протестующие хотят сломать стену egypt
SherineT Heading to israeli embassy where reportedly protesters trying to tear down wall egypt
Махмуд Абу Шарх поделился фотографией, на которой запечатлены протестующие, пытающиеся сломать стену у Посольства Израиля.
Mahmoud Abu Sharkh shares a photograph of protesters at the Israel Embassy breaking the security wall.
Сломать напополам.
Break you in two?
Пластик нелегко сломать.
Plastic does not break easily.
Том пытался сломать дверь.
Tom tried to break the door down.
Том пытался сломать лёд.
Tom tried to break the ice.
Тебя тоже сломать хочет.
479 lt br gt 00 51 11,766 amp gt 00 51 13,768 lt br gt You also want to break.
Не дай ему сломать очки.
Don't let him break the glasses.
Эту игрушку практически невозможно сломать.
This toy is almost indestructible.
Том мог сломать себе шею.
Tom could've broken his neck.
Мэри могла себе шею сломать.
Mary could've broken her neck.
Как можно сломать руку, защищаясь?
How do you break a kid's arm in selfdefense?
Язык сломать можно, произнеся это...
'Uintatherium'. Who on earth came up with a name like that?
Отдача винтовки может сломать вам плечо.
The kick of the rifle can break your shoulder.
Можешь споткнуться и сломать себе шею.
You're liable to trip and break your neck.
Лучше умереть и сломать себе спину.
I wish I were dead.
Для этого бы потребовалось сломать дверь.
It was necessary to break down the door.
В последние несколько лет меня интересует вопрос, смогу ли я сломать эту стену, чтобы каждый, кто хочет понять и оценить красоту этого утончённого языка, мог это сделать.
Over the past few years, I've been wondering if I can break down this wall, so anyone who wants to understand and appreciate the beauty of this sophisticated language could do so.
Что стену!
What a wall!
Обошел стену.
He goes around the lane and into the garden in back
На Стену.
The city wall.
Нокаутируешь стену?
O'HARA Still knocking down walls, huh?
Покрыть стену.
Just in case you need to paper the wall.
Прогрызешь стену?
Chew your way through that stone wall?
Еврозона должна продолжать гнуть, но не сломать.
The eurozone must continue to bend, if it is not to break.
Я на самом деле мог сломать ногу.
I could actually have broken a leg.
Я не хотел сломать твою шляпу, папа.
Look, I didn't mean to break it, Daddy.
Ты можешь сломать ногу и остаться дома.
Now suppose you break your leg, then you can stay home.
Эй, ты, что пытаешься сломать себе шею?
Hey, what are you trying to do, break your neck?
Он может упасть и сломать себе шею.
He may fall and break his neck.
Я не позволю ему сломать тебе шею.
I won't let Bernie break your neck.
И можно в конце концов сломать ногу.
You could break a leg.
Я закрываю стену здесь, открываю стену здесь, запускаю его.
I'm closing up the wall over here, opening the wall down here, run it.
Том сверлит стену.
Tom is drilling the wall.
Том строит стену.
Tom is building a wall.
Я строю стену.
I am building a wall.
Она красила стену.
She painted a wall.
Она покрасила стену.
She painted a wall.
Она выкрасила стену.
She painted a wall.
Она нарисовала стену.
She painted a wall.
Она рисовала стену.
She painted a wall.
Мы построим стену.
We are going to build a wall.
Пуля пробила стену.
The bullet penetrated the wall.
Давайте построим стену.
Let's build a wall.

 

Похожие Запросы : построить стену - через стену - под стену - ударить стену - сломать вакуум - сломать порог - легко сломать - сломать стереотипы - сломать проклятие - сломать обязательство - сломать затор