Перевод "собрать из" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
из - перевод : из - перевод : собрать - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : Собрать - перевод : из - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Собрать | Build |
Собрать | Collect |
Ее можно собрать из ресурсов Всемирного банка или из российских источников. | You can find it in World Bank sources or local domestic Russian sources. |
Один из способов собрать большое количество данных из разных стран мира. | One way to imagine that is I gather large datasets from around the world. |
Собрать цель | Build Target |
Собрать цель | Build target |
Собрать оружие. | Assemble your weapons. All right, start. |
Если вы хотите собрать koffice из исходных кодов, вам необходимо | If you want to build koffice from source code, you should |
Собрать этот проект | Build this project |
Собрать эту цель | Build this target |
Собрать этот каталог | Build this directory |
Собрать и установить | Build Install |
Собрать все проекты | Build all Projects |
Первый собрать данные. | The first step we did was to collect. |
Надо собрать факты. | Get the facts. |
Солдаты, только что вернувшиеся из Ирака, пытались собрать оружие после чистки. | Soldiers who just returned from Iraq struggle to assemble a gun after cleaning. |
Вопрос лишь в том можно ли собрать из этих геномов целую птицу? | Then the question is, can you reassemble, with that genome, the whole bird? |
Собрать сведения о системе | Collect system information |
Мы должны собрать информацию. | We have to gather information. |
Нам нужно собрать сведения. | We have to gather information. |
Теперь надо собрать вещи. | I have to go pack now. |
Мне надо собрать амуницию. | I gotta collect my kit. |
Нужно собрать коекакие вещи. | I just want to get some clothes. |
Сперва собрать все доказательства... | I want you to gather all the evidence... |
Долго тебе собрать вещи? | How long will it take you to pack? |
Я должна собрать вещи. | I have to pack. |
Я должна собрать вещи. | Let me see now. |
Кто посмел вече собрать? | Who dared summon the people? |
Можно собрать Олимпийскую сборную. | Could make the Olympic team. |
Собрать шлюпки, мы уходим. | Pick up our boats. We're setting sail. |
Их можно собрать из подручных материалов и легко приспособить для нужд местного населения. | They can be built using locally available materials and can be easily adapted to suit the needs of local people. |
я из кожи вон лезу чтобы собрать толпу и распихать ее по лавкам. | Here I am, breaking my neck to get crowds, and we're packing them in to the rafters. |
Процесс BECCS позволяет собрать и хранить выпущенный СО2 непосредственно из атмосферы, а не из ископаемых видов источников. | The BECCS process allows CO2 to be collected and stored directly from the atmosphere, rather than from a fossil source. |
Необходимо собрать 100 тысяч подписей. | The target is 100K. |
Эту книжную полку легко собрать. | This bookcase is easy to assemble. |
Он знает, как собрать радиоприёмник. | He knows how to make a radio. |
Ты поможешь мне собрать чемодан? | Will you help me pack my suitcase? |
Вы поможете мне собрать чемодан? | Will you help me pack my suitcase? |
Мне нужно пойти собрать багаж. | I have to go pack. |
Можешь помочь мне собрать чемодан? | Can you help me pack my suitcase? |
Можете помочь мне собрать чемодан? | Can you help me pack my suitcase? |
Том помог Мэри собрать чемодан. | Tom helped Mary pack her suitcase. |
Декапсулятор должен будет собрать пакет. | The decapsulator will reassemble the packet. |
Теперь нам нужно собрать люльку. | Now we have to assemble the cradle. |
На это невозможно собрать деньги. | You can't raise money. |
Похожие Запросы : собрать из них - собрать вход - собрать идеи - собрать идеи - собрать внимание - собрать вместе - собрать требования - собрать впечатление - собрать заказ - собрать автомобиль - собрать предложения - собрать группу