Перевод "собственности лежит" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
лежит - перевод : собственности - перевод : собственности лежит - перевод : собственности лежит - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
собственности (ПИС) | Progress on Intellectual Property Rights (IPR) Policy |
собственности . 334 | property . 316 |
Владелец собственности. | Property owner. |
Владелец собственности? | Property owner? |
Конечно, но перед передачей собственности вы должны показать право собственности. | Sure, but before you transfer title, you must prove legal ownership. |
Что лежит? | What? |
Она лежит. | No, ma'am, she's laying down. |
Здесь лежит... | Here lies... |
Особые категории собственности | Specific categories of property |
ПРАВА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ | Introduction . |
и их собственности | and their property |
II. ВОЗВРАЩЕНИЕ СОБСТВЕННОСТИ | II. RETURN OF PROPERTY |
f) Возврат собственности | quot (f) Return of property |
Три права собственности, | Three, property rights. |
Однако статья 3 свидетельствует о том, что в основе ratio legis Закона лежит концепция государственной собственности и ее распространение на необитаемые районы финляндской Лапландии. | Section 3, however, reveals that the ratio legis of the Act is the notion and extension of State ownership to the wilderness areas of Finnish Lapland. |
Права собственности это не демократия. Это правовая норма основанная на правах собственности. | Property rights It's not the democracy, folks it's having the rule of law based on private property rights. |
Права собственности возникают после подписания нотариально заверенной сделки и фактической передачи собственности. | Ownership rights arise after the signing of a notary approved title deed and after the property is transferred. |
Истина лежит посередине. | The truth lies somewhere in the middle. |
Истина лежит посередине. | The truth is somewhere in the middle. |
Женщина лежит связанная! | She's tied up inside! |
Здесь лежит все, | Here lies everything |
Здесь лежит Балдуин | Here lies Balduin. |
Он опять лежит. | He's still on his back. |
Что значит, лежит? | On his back? |
Где он лежит? | Where did he get hit? |
он здесь лежит | He is here. |
здесь ктото лежит | Someone is crying there. |
Там ктото лежит! | Somebody's lying there. |
Рука лежит так. | He put his hands just like that. |
Все восхваляют право собственности. | Everyone extols property rights. |
Права собственности и зонирование. | Property rights and zoning. |
У Тома много собственности. | Tom has lots of property. |
Находится в государственной собственности. | It is located in Bangkok. |
Право собственности на землю | Land titles |
Договоры об интеллектуальной собственности | Intellectual property treaties |
iv) Доход от собственности | (iv) Income from property |
государств и их собственности | immunities of States and their property |
Всемирной организации интеллектуальной собственности | World Intellectual Property Organization |
312.5 Права собственности . 29 | 312.5 Proprietary rights . 27 |
iii) передача права собственности | (iii) Transfer of title |
8. Право собственности . 15 | 8. The right to property . 16 |
F. Нарушения права собственности | quot F. Violations of the right to property |
Земля это вид собственности. | Land is a kind of property it is property. |
Это организация интеллектуальной собственности. | It's just an intellectual property setup. |
Изменения в структуре собственности | Change in the ownership structure |
Похожие Запросы : лежит на - лежит позади - лежит с - лежит в - лежит на - лежит впереди - он лежит - лежит скрытый - разница лежит - вина лежит - подотчетности лежит