Перевод "собственные усилия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

собственные усилия - перевод : усилия - перевод :
ключевые слова : Decisions Money Even Efforts Effort Forces Appreciate Despite

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Двумя основами НЕПАД являются собственные усилия Африки и международная поддержка.
Africa's own efforts and international support are the two major pillars of NEPAD.
Короче говоря, им придется приложить свои собственные усилия для достижения общего успеха.
In short, they will have to make their own efforts to sustain the common effort.
Это поддержало бы наши собственные усилия, которые уже привели к значительному укреплению судебной системы.
This would support our own efforts, which have already resulted in a significant strengthening of the judiciary.
Собственные статьи
Own articles
Собственные цвета
Custom colors
Собственные цвета
Custom Colors
Ваши собственные.
Just your own.
Русским лучше рассчитывать на собственные силы, разрабатывать свои собственные ресурсы и охранять свои собственные границы.
Better that Russians rely on their own power, develop their own resources, and police their own borders.
Хотя наши собственные усилия являются главным двигателем нашего развития, международное сотрудничество может укрепить нас и ускорить наш прогресс.
Although our own efforts are the engine of our development, international cooperation can strengthen us and speed up our progress.
Сделай собственные выводы.
Come to your own conclusion.
Сделайте собственные выводы.
Come to your own conclusion.
Включить собственные цвета
Enable Custom Colors
Найти собственные векторы
Compute Eigenvectors
Найти собственные значения
Compute Eigenvalues
Ваши собственные изменения
You Are on Your Own
Использовать собственные цвета
Use custom colors
СОБСТВЕННЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ БАПОР
UNRWA owned
Твои собственные дети?
Your very own children?
Русским лучше рассчитывать на собственные силы, разрабатывать свои собственные ресурсы и охранять свои собственные границы. В 1989 г.
Better that Russians rely on their own power, develop their own resources, and police their own borders.
Собственные усилия Турции, направленные на то, чтобы убедить эту группу принять активное участие в процессе выборов, также принесли ограниченные плоды.
Turkey's own efforts to persuade this group to make a strong showing in this electoral process has also had a limited effect.
Европейский союз и Австрия преисполнены решимости продолжать диалог и сотрудничество со странами Центральной Америки и поддерживать собственные усилия этих стран.
The European Union and Austria are determined to pursue dialogue and cooperation with the Central American countries and to support those countries apos own efforts.
Его собственные слуги презирали.
His very servants despised him.
Это ваши собственные книги?
Are these your own books?
Мы пишем собственные песни.
We write our own songs.
Он принимает собственные решения.
He makes his own decisions.
Она принимает собственные решения.
She makes her own decisions.
Лидерство и собственные инициативы
Leadership and ownership
Создавайте свои собственные команды!
Create your own commands with learn
прервать собственные сеансыafter timeout
abort own sessions
Собственные цвета palette name
Custom Colors
Добавить в собственные цвета
Add to Custom Colors
собственные статьиdefault filter name
own articles
A. Собственные ресурсы ВПС
A. UPU resources
Собственные пары начинают бормотать
Proper couples start to mumble
Это мои собственные взгляды.
And I'm not even inů the...
Включая наши собственные тела.
And that includes our own bodies.
Мои собственные сварливые старики.
My own grumpy oldies
Не придумывайте собственные логотипы!
Do not invent or create your own brand!
Ты принимаешь собственные решения.
Ты принимаешь собственные решения.
Принимайте свои собственные решения.
Making our own decisions.
Но только свои собственные.
Except to other people's faults.
За свои собственные дела.
Minding my own business.
Смотри, наши собственные розы.
Look, our own roses.
Мадам, ваши собственные помощники.
Madam, your own aides.
Поскольку за развитие каждой страны несет ответственность прежде всего она сама, нам необходимо интенсифицировать наши собственные усилия по решению проблем, препятствующих развитию.
As the primary responsibility for development rests on individual countries, we must increase our own efforts to tackle problems that impede development.

 

Похожие Запросы : ваши собственные усилия - мои собственные усилия - собственные средства - собственные частоты - собственные данные - Собственные части - собственные иллюстрации - собственные средства - собственные активы - собственные достоинства - собственные ресурсы - Собственные средства - собственные термины