Перевод "советую вам" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
советую вам - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Советую Вам не опаздывать. | I advise you to be punctual. |
Советую вам не опаздывать. | I advise you to be punctual. |
Советую вам не ходить. | I advise you not to go. |
Советую вам не ездить. | I advise you not to go. |
Я советую вам переодеться. | I advise you to change clothes. |
Советую вам нас послушать. | I advise you to listen to us. |
Советую вам их послушать. | I advise you to listen to them. |
Советую вам послушать меня. | I advise you to listen to me. |
Советую вам его послушать. | I advise you to listen to him. |
Советую вам её послушать. | I advise you to listen to her. |
Я советую вам подождать. | I advise you to wait. |
Вам я тоже советую. | You should too. |
Советую вам не сопротивляться. | I advise you not to resist. |
Так что, советую вам посмотреть. | So actually, check this out. |
Я советую Вам бросить курить. | I advise you to stop smoking. |
Советую вам прочитать этот роман. | I recommend that you read that novel. |
Я вам советую начать сразу. | I'd advise starting at once. |
Я советую вам ехать поездом. | I recommend you to go by train. |
Советую Вам послушать своего врача. | I advise you to listen to your doctor. |
Советую вам не делать этого. | I advise you not to do that. |
Советую ли я вам сдаться? | Am I telling you to not strive? |
Я советую Вам действовать... Незамедлительно. | I'm sure he suffers as much as I do |
Я вам советую быть стойким, | I should advise a firm stand. |
Мистер Пайк, я советую вам... | Mr. Pike, I advise you against Lay off! |
Советую вам здесь немного прибраться. | I advise you to clean up after your friend. |
Я ничего Вам не советую. | I'm not telling you anything. |
Я советую вам ехать на поезде. | I recommend you to go by train. |
Советую вам держаться от Тома подальше. | I advise you to stay away from Tom. |
Советую вам не помогать больше Тому. | I advise you not to help Tom anymore. |
Я советую вам сделать это сегодня. | I advise you to do that today. |
И я советую вам так поступить. | And I encourage you to do so. |
Фройляйн, не советую вам туда идти. | Miss, don't go upstairs. |
Я советую вам быть более осторожной | I would advise you to be more careful |
Я советую вам открыть глаза, капрал. | I advise you to keep your eyes open, corporal. |
Я советую вам не продолжать Софи | I advise you to stay out of this, sophie. |
Советую вам не занимать деньги у друзей. | I advise you not to borrow money from your friends. |
Я настоятельно советую вам не делать этого. | I strongly advise you not to do that. |
Советую вам ещё раз обдумать своё решение. | I suggest you reconsider your decision. |
Я не советую вам следовать моему примеру. | I don't recommend to follow my example. |
Советую вам потратить эти деньги на психиатра. | I recommend spending that money on a psychiatrist. |
Итак, советую вам ступить на этот путь. | So I urge you to take that path. |
Я советую вам прикусить ваш дерзкий язык. | I advise you to curb that wagging tongue of yours! |
Я советую вам немедленно закрыть это место. | I advise that this place be shut up at once. |
Я советую вам не ходить на свидание. | I suggest you don't keep the appointment. |
Советую Вам выпить кофе, Вы быстро протрезвеете. | Get yourself some coffee, you'll be all right. |
Похожие Запросы : я советую вам - я советую - я советую - я советую - не советую - я настоятельно советую - Я советую тебе - должен я советую - обещаю вам - вам советы - приносит вам - вам было - Вам решать - предлагает Вам