Перевод "совместный истец" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
истец - перевод : совместный - перевод : совместный - перевод : истец - перевод : совместный - перевод : совместный истец - перевод : истец - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Истец Сайты недоступны! | Plaintiff The websites are inaccessible! |
Совместный доступ | Share |
совместный доступ | sharing |
Первый истец заключил договор аренды. | The first plaintiff entered into a tenancy agreement. |
Истец должен воздерживаться от сарказма. | The plaintiff will refrain from further sarcasm. |
Письменный перевод (совместный) | Translation (joint) |
Однако истец дважды не явился в суд. | However, the claimant failed to show up to court on two occasions. |
Истец заявил, что все разногласия уже урегулированы. | The plaintiff argued that there was no dispute. |
Совместный редактор Gobby (0.4) | Gobby Collaborative Editor (0.4) |
Совместный доступ к файлам | File Sharing |
Поэтому весьма важное значение имеют совместный диалог и совместный поиск решений существующих проблем. | Therefore, a joint dialogue and joint search for solutions of existing problems was very important. |
К тому времени истец может быть уже мертв. | By that time, the plaintiff could be dead. |
Такое решение было принято, но истец его обжаловал. | The stay was granted, but the claimant appealed against it. |
а. Роли сторон застрахованный обладатель полиса, истец, водитель. | Any generic core components will be submitted to TBG17 for harmonization. |
И истец занес стоимость покупки на счет Фарли? | And the plaintimcharged these purchases to the Farley account? |
что истец имеет право владения, контроля и надзора... | that the plaintiff have custody, control and supervision... |
Совместный с итальянцами проект S1000. | Beklemishev, Lieutenant I.S. |
Всемирный банк Совместный комитет содействия | The World Bank Civil Society Joint Facilitation Committee |
Совместный доступ к рабочему столу | Desktop Sharing |
Вторая это совместный стиль жизни. | The second is collaborative lifestyles. |
Покупатель (истец) подтвердил договор, заключенный по телефону, заказным письмом. | The buyer (claimant), confirmed the sale concluded over the phone by registered mail. |
Истец и ответчик являлись сторонами договора о совместном предприятии. | The claimant and the respondent were parties to a joint venture agreement. |
Важно также, чтобы истец был удовлетворен оказанной ему помощью. | individual and collective rights before the Executive, Legislative and Judicial Powers, or civil society. Also of importance is to make the user feel satisfied. |
AOL, TechCrunch и других. Истец компания Gooseberry Natural Resources. | AOL, TechCrunch and others by a company called Gooseberry Natural Resources. |
Иран и Россия создадут совместный банк. | Iran and Russia will establish a joint bank. |
Трехсторонняя комиссия и Совместный механизм контроля | Tripartite Commission and Joint Verification Mechanism |
Удалённый совместный доступ к рабочему столу | Remote Desktop Sharing |
СОВМЕСТНЫЙ ИЗРАИЛЬСКО ПАЛЕСТИНСКИЙ КОМИТЕТ ПО СВЯЗИ | JOINT ISRAELI PALESTINIAN LIAISON COMMITTEE |
Кроме того, истец просил Суд назначить предложенного им, истцом, арбитра. | The claimant further requested the Court to appoint his nominee. |
Истец принял участие в чемпионате, после чего объявил спор урегулированным. | The claimant participated in the tournament and declared the dispute settled afterwards. |
Истец возбудил дело по претензиям, связанным с тремя строительными контрактами. | The plaintiff commenced proceedings based upon claims relating to three construction contracts. |
Истец утверждал, что постановления о компетенции носят характер арбитражных решений. | The plaintiff submitted that the decision as to jurisdiction was an award. |
Я уже не могу вспомнить, кто истец, а кто ответчик. | II can't remember who's plaintiff or who's defendant. |
У вас разные аккаунты или один совместный? | Do you have separate accounts or a joint account? |
Совместный доступ к рабочему столу среды KDE | Welcome to KDE Desktop Sharing |
Совместный комитет принимает решение путем достижения согласия. | The Joint Committee will reach decisions by agreement. |
Когда возник спор, истец возбудил арбитражное разбирательство и назначил своего арбитра. | When a dispute arose, the claimant initiated arbitral proceedings and appointed its arbitrator. |
В гражданских делах свидетелей могут вызывать как истец, так и ответчик. | In civil matters both the plaintiff and the defendant are at liberty to call witnesses. |
Истец утверждал, что спор, который следовало бы передать в арбитраж, отсутствует. | The plaintiff argued that there was no dispute to be referred to arbitration. |
У меня с женой совместный счёт в банке. | My wife and I have a joint bank account. |
Это был последний совместный тур Alice in Chains. | Alice in Chains was replaced by Candlebox on the tour. |
Управление этим Фондом через совместный комитет осуществляет ЮНИДО. | The Fund is administered by UNIDO through a joint committee. |
13. Реакция на этот совместный призыв была ограниченной. | 13. The response to the consolidated appeal has been limited. |
4. Совместный поиск путей решения проблемы внешней задолженности. | 4. To seek joint solutions to the problem of the external debt. |
Истец добивался от Верховного суда решения о передаче недвижимости в собственность залогодержателя. | The claimant sought from the Court an order of foreclosure. |
Похожие Запросы : ведущий истец - истец заявление - истец адвокат - частный истец - истец адвокат - Истец утверждает, - истец заявитель - что истец претензий