Перевод "соглашение о конфиденциальности данных" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

соглашение - перевод : соглашение - перевод : Соглашение - перевод : данных - перевод : Соглашение о конфиденциальности данных - перевод : соглашение - перевод : соглашение о конфиденциальности данных - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А. Соглашение о сборе данных и обмене ими
Agreement on data collection and data sharing
Цель постановления о конфиденциальности состоит в защите права личности на безопасность её личных данных.
The objective of the Privacy Ordinance is to protect a person's right to keep their data private.
индивидуальных данных, собранных для целей государственной статистики и охраняемых положениями о конфиденциальности статистической информации.
provision of documents or data in the course of completion or intended for internal communications, or where the request is manifestly unreasonable or formulated in too general a manner, or if the a third party which has supplied the information has submitted a justified request to exempt commercially valuable data from the disclosure commercially valuable data , especially technological data, where making it available could infringe on its competitive position.
b В связи с этим возникает вопрос о соблюдении конфиденциальности данных учреждения, а также о защите таких данных от посягательств со стороны третьих лиц.
This fact raises the issue of confidentiality of the institution's data and the protection of that data from interference by third parties.
Следует уделять внимание требованиям, предъявляемым респондентами к безопасности данных и обеспечению их конфиденциальности.
establishing internal security rules and restrictions on browser use (e.g. no scripting, no cookies) in order to ensure that sensitive enterprise data cannot be spied on.
Подумайте о своей собственной конфиденциальности и секретах.
Think about your own privacy and secrets.
Другие делегации рекомендовали сохранить положения о конфиденциальности.
Other delegations asked that the confidentiality clauses should be retained.
а) соблюдать юридически установленные стандарты для обеспечения конфиденциальности и уважения неприкосновенности частной жизни инвалидов, включая законодательство о защите данных
(a) Comply with legally established safeguards to ensure confidentiality and respect for the privacy of persons with disabilities, including legislation on data protection
Соглашение с МСАТ легализовать соглашение с МСАТ в целях получения проверенных данных о величине средств, поступивших в результате распространения книжек МДП.
Comprehensive review review the relevance of continuing their involvement in the financial management of the carnets related to the Transports Internationaux Routiers aAgreementand are confidential until the audit report is presented to the United Nations General Assembly in 2006. Nevertheless, the UNECE has already taken account of the recommendations contained in the audit report pertaining to budgeting principles applied by the UNECE.
Политика конфиденциальности
Privacy Policy
право конфиденциальности.
The right to be informed of the charge The right to refuse to give testimony The right to defence counsel The right of parents or other legal representatives to participate The right to confidentiality.
e) конфиденциальности.
(e) The right to confidentiality.
Режим конфиденциальности
Private Browsing
Различные уровни конфиденциальности профиля, контактных данных и блогов могут быть изменены в настройках конфиденциальности, чтобы посторонние не могли просмотреть конкретную информацию или содержание страницы данного пользователя.
Different privacy levels for profile, contact info and blogs can be modified in the privacy settings, thus others that fail to match the privacy requirements cannot browse the specific information or contents of a given user.
Соглашение о Соглашение между Правительством Союза Советских
PREVENTION OF Agreement between the Union of Soviet Socialist
Соглашение о спасании
Rescue Agreement
Соглашение о Луне
Moon Agreement
К сожалению, недавнее решение по одному из ключевых цифровых вопросов конфиденциальности данных грозит сорвать эти усилия.
Unfortunately, a recent decision on one key digital issue data privacy threatens to derail that effort.
Когда правила конфиденциальности и качества позволяют это, СУН осуществляет публикацию данных в соответствии с национальными стандартами.
The national standards always prevail over the coordinated standards, they in turn prevail over the uncoordinated standards.
2 В данном разделе речь идет не об общих мерах по обеспечению безопасности и конфиденциальности данных.
It provides a standardized, integrated and survey independent infrastructure for the development and distribution of function rich questionnaires and for managing and processing the response data received.
21 Закона Украины О государственной статистике говорится о конфиденциальности первичных данных, которые не переведены в обезличенный вид, и о запрете её распространения из за возможности определить конкретного корреспондента.
Article 21 of the State Statistics Act refers to the confidentiality of primary data that have not been pooled and the ban on the dissemination of such data, which might make it possible to identify a specific correspondent.
Пресса против конфиденциальности
The Press versus Privacy
Соглашение о мерах по Соглашение о мерах по уменьшению опасности возникновения
Measures to Reduce the Risk of Outbreak of
Соглашение о линии Соглашение между Союзом Советских Социалистических
NUCLEAR ACCIDENT Agreement between the Union of Soviet Socialist
Региональная организация или соглашение по вопросам рыболовства предпринимают усилия по сбору данных о запасах в целом и предоставлению этих данных всем заинтересованным сторонам.
The regional fishery organization or arrangement shall endeavour to compile data from the stocks as a whole and make data available to all interested parties.
Многосторонние торговые соглашения (Соглашение о торговле гражданскими летательными аппаратами, Соглашение о правительственных закупках, Международное соглашение о молочных продуктах и Международное соглашение о говядине) содержатся в приложении 4.
The Plurilateral Trade Agreements (Agreement on Trade in Civil Aircraft, Agreement on Government Procurement, International Dairy Agreement and International Bovine Meat Agreement) are contained in annex 4.
Если женщина беременна, то вопрос о конфиденциальности даже не возникает.
In the case of pregnant women, confidentiality did not even appear to be an issue.
Условия использования Gmail и политика конфиденциальности предоставляют детальное объяснение, какие виды данных и информации пользователей собирает служба.
Gmail's terms of service and privacy policy provide a detailed explanation of the kinds of user data and information the service collects.
CCM использует алгоритм CTR для обеспечения конфиденциальности и алгоритм CBC MAC для проверки подлинности и целостности данных.
Technical details CCMP uses CCM that combines CTR for data confidentiality and CBC MAC for authentication and integrity.
Эта практика вызвала большое число вопросов относительно порядка представления данных, доступа к данным и обеспечения их конфиденциальности.
That experience raised many issues regarding policies for data submission and data access as well as confidentiality concerns.
Соглашение о центрах по Соглашение между Союзом Советских Социалистических
RESCUE AGREEMENT Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return
Вариант Соглашение о сотрудничестве .
Option Agreement on cooperation.
5.2.1 Соглашение о поставке
Supply Agreement
5.3.1 Соглашение о поставке
Supply Agreement
Типовое соглашение о партнерстве
Model Partnership Agreements
Соглашение о статусе сил
Status of forces agreement
Европейское соглашение о важнейших
European Agreement on Important
Соглашение о национальном примирении
The National Peace Accord
Соглашение о прекращении конфликта
Agreement on the termination of the conflict
Соглашение о двойном налогообложении
Double Taxation Agreement
Диспетчер конфиденциальности и активности
Privacy and Activity Manager
Это наша политика конфиденциальности .
That is our privacy policy in a nutshell.
Меры по защите конфиденциальности
Confidentiality arrangements
И журналисты выходят на улицы, требуя усовершенствования законов о конфиденциальности информации.
And journalists are in the street rallying to improve the shield laws.
Определенная группа респондентов также выразила надежду на повышение доверия к статистике и уровня защиты и конфиденциальности индивидуальных данных.
A subset of respondents also expects increased confidence in statistics and improvement in privacy protection and confidentiality.

 

Похожие Запросы : соглашение о конфиденциальности - Соглашение о конфиденциальности - соглашение о конфиденциальности - соглашение о конфиденциальности - взаимное соглашение о конфиденциальности - подписали соглашение о конфиденциальности - конфиденциальности данных - Информация о конфиденциальности данных - Заявление о конфиденциальности данных - Заявление о конфиденциальности данных - законодательство о конфиденциальности данных - Уведомление о конфиденциальности данных - положение о конфиденциальности данных