Перевод "содействие информации" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

содействие - перевод : информации - перевод : содействие информации - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

е) Содействие исследованиям и сбору информации
(e) Research support and collection of information
Содействие предоставлению информации, касающейся моделей финансирования третьих сторон
(106) Support for provision of information concerning third party financing models
Содействие использованию космических технологий и информации и облегчение доступа к ним
Promoting the use of and access to space based technologies and information
(vi) содействие распространению знаний о МГП и сбор информации о развитии МГП
To draft proposals for incorporation of IHL rules in Belarusian legislation
Контактные пункты Сети отвечают за координацию и содействие в предоставлении информации в ИНФОКАП.
Network Points of Contact are responsible for coordinating and facilitating the provision of information to INFOCAP.
Управляющие таких учреждений обязаны оказывать проверяющим всяческое содействие в получении нужной им информации.
The governors of such institutions must provide officers with every assistance in procuring the information which they require.
приветствуя инициативы, направленные на распространение информации о Декларации и содействие улучшению ее понимания,
Welcoming initiatives aiming at disseminating information on the Declaration and at promoting understanding thereof,
содействие обмену информацией и распространению информации о взаимосвязях между опустыниванием и производством энергии и
Promotion of information exchange and distribution on the linkages between desertification and energy production and
Содействие установлению мира и борьба со средствами массовой информации, подстрекающими к ненависти и насилию
Promoting peace and peace combating media inciting hatred and violence
Она оказывает содействие в обобщении данных и информации по вопросам, имеющим отношение к КБОООН.
PAIA promotes the compilation of data and information on matters of relevance to the UNCCD.
с) содействие пропаганде положений о правах человека через органы распространения информации министерства национальной обороны (СЕДЕНА)
(c) Promote the dissemination of articles on human rights in the Ministry's publications
а) Содействие более широкому распространению своевременной информации о судах и туристах, касающейся таких вопросов, как
(a) Support greater dissemination of timely information about ships and travellers on issues such as
Рекомендации в пункте 43 (распространение информации, подготовка кадров и техническое содействие в области основных прав) выполняются
Recommendations in paragraph 43 (dissemination of information, training and technical assistance concerning fundamental rights) ongoing
Кроме того, государство участник могло бы само оказать содействие в получении необходимой информации у властей Чехословакии.
Moreover, the State party itself could have assisted in obtaining the necessary information from the Czechoslovakian authorities.
b) содействие распространению информации среди государств членов относительно наиболее оптимальных подходов, систем и методов государственного управления
(b) To facilitate dissemination of information among Member States on the best workable approaches, systems and practices in public management
28. Важное значение для выработки эффективной политики имеет содействие обеспечению потока информации на транспаретной и недорогостоящей основе.
28. Promoting the flow of information in a transparent and low cost environment is essential to proper policy formulation.
Он также предоставил информацию о 2066 встречах с представителями средств массовой информации и оказал им материально техническое содействие.
It also provided information about, and logistical assistance for 2,066 media stake outs.
Содействие единообразному и последовательному применению Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву и предоставление консультаций и информации государствам
Promoting uniform and consistent application of the United Nations Convention on the Law of the Sea and providing advice and information to States
содействие применению
Facilitation of use
Содействие осуществлению
Facilitation of iimplementation and coordination
Содействие торговле
Trade facilitation
Техническое содействие
Technical assistance
Содействие разработке
Contributor
Содействие торговле
Trade facilitation
СОДЕЙСТВИЕ ТОРГОВЛЕ
TRADE FACILITATION
ГУМАНИТАРНОЕ СОДЕЙСТВИЕ
EC HUMANITARIANASSISTANCE
4. просит все государства, включая управляющие державы, и впредь оказывать содействие в распространении информации, упомянутой в пункте 2, выше
4. Requests all States, including the administering Powers, to continue to extend their cooperation in the dissemination of information referred to in paragraph 2 above
4. просит все государства, включая управляющие державы, и впредь оказывать содействие в распространении информации, упомянутой в пункте 2 выше
4. Requests all States, including the administering Powers, to continue to extend their cooperation in the dissemination of information referred to in paragraph 2 above
Комитет должен в срочном порядке оказать содействие в предоставлении территориям информации и обеспечении просвещения населения по вопросам политического статуса.
There was an urgent need for the Committee to facilitate the provision of information and education on political status issues to the Territories.
9) Специальный комитет призывает средства массовой информации считать своей задачей содействие ликвидации существующих проявлений колониализма путем распространения информации об актуальных проблемах деколонизации и оказание поддержки народам колониальных стран.
(9) The Special Committee appeals to the mass media to regard it as their task to contribute to the elimination of the remaining manifestations of colonialism by disseminating information on the current problems of decolonization and to render support to the peoples of the colonial countries.
Содействие формированию культуры мира в Судане, в том числе с использованием средств массовой информации, образования и подходов на общинном уровне
To support the development of a culture of peace in the Sudan, including through the mass media, education and community based approaches
iv) Обеспечение лучшего доступа к информации об осуществляемой деятельности по уменьшению неопределенности изменения климата и содействие межостровному обмену этой информацией.
(iv) Provide improved access to information from the activities carried out to reduce uncertainties of climate change and assist the inter island exchange of this information.
Она безоговорочно поддерживает информацию и рекомендации, содержащиеся в докладе Комитета по информации, и выражает признательность за содействие, оказанное недавно ЮНЕСКО.
It fully supported the observations and recommendations contained in the report of the Committee on Information, and appreciated the recent contribution made by UNESCO.
Содействие правам человека
Enhancement of human rights
Они предложили содействие.
They offered assistance.
Тому нужно содействие.
Tom needs assistance.
Содействие проведению выборов
Electoral assistance
Соучастие и содействие
Participating as an accomplice and assisting
Содействие технической помощи
Facilitation of technical assistance
Содействие использованию меморандумов
1993 41 Promoting the use of memoranda of 27 July 1993 VII.E
Расширение торговли, содействие
Trade expansion, export promotion and service
Содействие торговле 5,1
Trade facilitation 5.1
4. СОДЕЙСТВИЕ ТОРГОВЛЕ
4. TRADE FACILITATION
а) Содействие миру
(a) Promotion of peace
Содействие обеспечению занятости
Employment promotion

 

Похожие Запросы : содействие занятости - дальнейшее содействие - содействие деятельности - содействие факторов - содействие встрече - содействие группе - содействие торговле - содействие интеграции - содействие размещению - активное содействие - содействие дискуссии - содействие взаимопониманию - содействие конкуренции