Перевод "содержащиеся в оборудовании" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ПОТРЕБНОСТИ В ОБОРУДОВАНИИ | EQUIPMENT REQUIREMENT |
Сведения об оборудовании | Hardware Info |
Сведения об оборудовании | Hardware Information |
Сводка потребностей в оборудовании связи (финансовых) | Summary of requirements for communications equipment (financial) |
Сводка потребностей в компьютерном оборудовании (финансовых) | Summary of requirements for computer equipment (financial) |
Общие дополнительные потребности в оборудовании ЭОД | Summary of additional EDP equipment requirements |
Предоставляет информацию об оборудовании | Provides information on hardware |
Получение сведений об оборудовании... | Getting hardware information... |
Показать сведения об оборудовании | Device Information |
Показать сведения об оборудовании | View Device Info |
Это позволило сократить общие потребности в оборудовании. | This reduced overall equipment requirements. |
Смета расходов на дополнительные потребности в оборудовании | Cost estimates for data processing equipment additional requirements |
Сводка потребностей в оборудовании связи по подразделениям | Summary of requirements for communications equipment, by department |
Сводка потребностей в компьютерном оборудовании по подразделениям | Summary of requirements for computer equipment, by department |
Где проблема в коде, а где в оборудовании? | What's code, what's hardware? |
Hirose U.FL коннектор, используемый в оборудовании wi fi. | See also Hirose U.FL connector, used in Wi Fi equipment. |
В большей степени мы нуждаемся в современном медицинском оборудовании. | I would like to say that, at this stage, we have sufficient resources and capacity for treating children and adolescents within our country. |
Вы можете летать на русском оборудовании. | You can fly with Russian hardware. |
Был достигнут значительный прогресс в оборудовании опорных постов МООНВС. | Significant progress has been made in the preparation of UNMIS team sites. |
В стране ощущается острая потребность во всем остальном оборудовании. | All the rest of the equipment is very much needed in the country. |
Подробная информация о требующемся оборудовании содержится в приложении XXI. | The detailed summary of the items of equipment required is contained in annex XXI. |
Затем кожура подвергается обработке на простом оборудовании. | We then process these husks with some basic equipment. |
Была подчеркнута необходимость в оборудовании для мониторинга ПГ и климата. | A need was expressed for equipment for monitoring GHG and climate. |
152. Подробная информация о требующемся оборудовании содержится в приложении ХХ. | The detailed summary of the items of equipment that are required is contained in annex XX. |
Это то, как вы можете представить себе биты в оборудовании. | That's how you can represent a bit in hardware and there's a bunch of different ways of doing it. |
Папки, содержащиеся в бумажнике | The folders contained in the wallet |
Реальная проблема заключается не в оборудовании, а в его качественном и эффективном использовании. | Having considered the industrial European experience (leading European manufacturers were often using equipment older than that present In many of the Russian companies visited) the Tads team realised that the real problem was not the equipment but the sound and effective use of it. |
Председателя Совета Безопасности, содержащиеся в | President of the Security Council contained |
Металлы, содержащиеся в полиметаллических конкрециях | Metals contained in polymetallic nodules |
Пояснения, содержащиеся в вербальной ноте | State imports exports note verbale information |
Пояснения, содержащиеся в вербальной ноте | Explanation submitted in note verbale |
Выполнены содержащиеся в Декларации условия. | The conditions set forth in the Declaration have been met. |
, включая содержащиеся в нем рекомендации | including the recommendations contained therein |
Рекомендации, содержащиеся в докладе Комитета | Recommendations contained in the report of the Committee |
Многие нововведения в оборудовании и инфраструктуре приводили к росту использования железных дорог. | Innovations Many benchmarks in equipment and infrastructure led to the growing use of railways. |
Подумайте о рабочих помостах и оборудовании вокруг строительных участков. | Think of the scaffolding and equipment around construction sites. |
Некоторые из них могут быть недоступны на выбранном оборудовании | Some of these may not be available on selected hardware |
Не говоря уже обо всём этом оборудовании вокруг вас. | Not to mention, all this equipment which you have piled up. |
В ближайшие месяцы будет ощущаться насущная потребность в еде, медикаментах, воде и санитарном оборудовании. | In the coming months, there will be a pressing need for food, medicine, water and sanitation equipment. |
243. Подробная информация о потребностях в оборудовании для обработки данных приведена в таблице ниже. | 243. The detailed requirements for data processing equipment are shown in the table below. Description of equipment |
Сложность Параллельные соединения легко реализуемы в оборудовании, что делает их весьма логичным выбором. | Complexity Parallel data links are easily implemented in hardware, making them a logical choice. |
j) изменения в сервисном оборудовании при условии, что сервисное оборудование, не прошедшее испытания | (j) A change to the service equipment provided that the untested service equipment |
Программа для получения сведений об оборудовании при помощи командной строки | KDE tool for querying your hardware from the command line |
Соответствующие просьбы, содержащиеся в проектах резолюций | Relevant requests contained in the draft resolutions |
Утверждения, содержащиеся в quot Докладе quot | Allegations contained in the quot Report quot |
Похожие Запросы : в оборудовании - потребности в оборудовании - изменения в оборудовании - содержащиеся в таблице - содержащиеся в этом - содержащиеся в нем - на оборудовании - на оборудовании - полностью содержащиеся - остаются содержащиеся - содержащиеся части - содержащиеся внутри - содержащиеся ошибки