Перевод "содружество страна" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
содружество - перевод : страна - перевод : содружество - перевод : страна - перевод : содружество страна - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Содружество Незави | Commonwealth of Independent States |
Содружество Независимых Государств | Organization of African Unity |
Хорватское демократическое содружество | Croatian Democratic Community |
Содружество независимых государств | Institution Building Partnership Programme |
М. Содружество Посев , 2014. | М. Содружество Посев , 2014. |
С. Содружество Независимых Государств | C. Commonwealth of Independent States |
Так будет действовать Содружество. | That is the Commonwealth way. |
СНГ Содружество Независимых Государств | GHG greenhouse gas |
Гуам Содружество Северных Марианских | Commonwealth of the Northern Macau |
Новое содружество по безопасности в Азии | A New Asian Security Constellation |
D. Европа и Содружество Независимых Государств | D. Europe and the Commonwealth of Independent States |
Восточная Европа и Содружество Независимых Государств | Eastern Europe and Commonwealth of Independent States |
b) Восточная Европа и Содружество Независимых Государств | (b) Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States |
3. Восточная Европа и Содружество Независимых Государств | 3. Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States |
5. Восточная Европа и Содружество Независимых Государств | 5. Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States |
Брак для меня не цепи, но содружество. | Marriage for me is like a charming partnership. |
Страны с переходной экономикой Содружество Независимых Государств (СНГ) | Transition economies Commonwealth of Independent States (CIS) |
Содружество оказывает помощь и в создании женских кооперативов. | The Commonwealth was also helping in forming women's cooperatives. |
Содружество Независимых Государств (резолюция 48 237 Генеральной Ассамблеи) | Slovakia |
Содружество Независимых Государств это динамично развивающийся региональный механизм. | The Commonwealth of Independent States is a dynamically developing regional mechanism. |
Е. Центральная и Восточная Европа и Содружество Незави | E. Central and Eastern Europe and the Commonwealth of |
Содружество Независимых Государств существует уже более двух лет. | The Commonwealth of Independent States has existed for over two years. |
В 1978 году Содружество Доминики окончательно стало независимым государством. | On 3 November 1978, Dominica became an independent nation. |
Также Содружество оказывает поддержку небольшим и экономически уязвимым участникам. | The group is also supportive of the needs of smaller and more economically vulnerable member states. |
СНГ Содружество Независимых Государств ОПЕК Организация стран экспортеров нефти. | CIS Commonwealth of Independent States OPEC Organization of the Petroleum Exporting Countries. |
Содружество Багамских Островов получило независимость 10 июля 1973 года. | The Commonwealth of the Bahamas attained independence on 10 July 1973. |
D. Европа и Содружество Независимых Государств ... 170 174 31 | D. Europe and the Commonwealth of Independent States 170 174 30 |
Е. Центральная и Восточная Европа и Содружество Независимых Государств | E. Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States |
Содружество является средством обеспечения более широких прав на самоопределение. | Commonwealth is a quest for more rights to self government. |
Следует отметить, что запрос об экстрадиции, представленный страной, не входящей в Содружество, будет удовлетворяться только при условии, если эта страна подписала договор об экстрадиции с Сейшельскими Островами. | 1.11 In relation to the Seychelles' intentions to conclude additional bilateral treaties, as indicated at page 11 of the supplementary report, please provide the CTC with a progress report on bilateral treaties which Seychelles intends to conclude (with other than Commonwealth countries) on subjects such as extradition, mutual legal assistance, etc. |
Содружество будет и впредь играть свою роль в этом процессе . | The Commonwealth will continue to play its part. |
Центральная и Восточная Европа, Содружество Независимых Государств и государства Балтии | Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the |
Центральная и Восточная Европа, Содружество независимых государств и прибалтийские государства | Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States |
16. Содружество Независимых Государств (СНГ) осуществляет передачу данных электронной почтой. | The Commonwealth of Independent States (CIS) is implementing the transmission of data through electronic mail. |
32) Из личной переписки, Анжела Морин, Содружество по экономии энергии. | 31) Guidelines on financing energy efficiency projects to be posted at www.munee.org during 2007.32) Personal communication Angela Morin, Alliance to Save Energy. |
Он добавил, что Содружество наций сможет оказывать Южной Африке помощь, поскольку эра экономических санкций закончилась и страна вновь стала членом международной торговой и инвестиционной системы 1 июня 1994 года. | He added that the Commonwealth would be able to help South Africa as it moved beyond the era of economic sanctions and reintegrated itself into the world trade and investment system. Subsequently, South Africa resumed its full membership in the Commonwealth on 1 June 1994. |
Дилану удалось восстановить Содружество (хотя и не в его прежней славе первоначально было только 50 участников, в то время как Старое Содружество включало больше чем миллион миров). | Dylan eventually managed to restore the Commonwealth (though not to its former glory initially it had only 50 members while the Old Commonwealth had included more than a million worlds). |
Страна идет, страна идет феминистским клином | The country is going, the country is going in feminist wedge |
Это было содружество музыки, пластики и света, которого он никогда не видел. | He also studied at the College of Geneva, which he did not appreciate. |
Содружество Систем было огромной утопической цивилизацией, охватывавшей три главных галактики Местной группы. | Systems Commonwealth The Systems Commonwealth was a huge Utopian civilization, spanning three major galaxies of the Local Group. |
Для достижения ЦРДТ Содружество должно утроить свои усилия, и оно это сделает. | The Commonwealth will have to redouble its efforts to achieve the MDGs, and it will do so. |
1. В отличие от Организации Объединенных Наций, Содружество не имеет официального устава. | 1. Unlike the United Nations, the Commonwealth has no formal charter. |
Страна | ( ) Yes ( ) No |
страна | country |
Страна | Country |
Похожие Запросы : британское Содружество - Содружество наций - содружество Кентуки - содружество офис - содружество Массачусетса - содружество Виргинии - Содружество Доминики - Содружество Австралии - содружество фонд - Содружество Независимых Государств