Перевод "создание новых идей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

создание - перевод : создание - перевод : создание - перевод : СОЗДАНИЕ - перевод : создание - перевод : идей - перевод : создание новых идей - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Следует также обратить внимание на реализацию ряда новых идей и создание ряда новых механизмов в Организации Объединенных Наций.
Attention should also be called to the implementation of certain new ideas and mechanisms in the United Nations.
Он полон новых идей.
He is full of new ideas.
Не бойтесь новых идей.
Have an open mind.
Создание возможностей и реализация идей.
Creating opportunities and turning ideas into actions.
и песочница новых идей эволюции .
And a sandbox for new ideas about evolution.
Я открыт для новых идей.
I'm open to new ideas.
Том придумал несколько новых идей.
Tom has come up with a few new ideas.
У Тома множество новых идей.
Tom has lots of new ideas.
Это означает тысячи новых идей.
That means there's literally thousands of new ideas.
Миру нужны возможности для новых лидеров и новых идей.
Now, the world needs opportunities for new leaders and new ideas.
Создание новых объектов
Adding new Objects
У него есть множество новых идей.
He has lots of new ideas.
И вы найдете много новых идей.
You will find many more ideas.
d) Создание новых органов
Creation of new bodies.
Создание новых индексов поиска
Choose whether to build new index for seeking
Достигая успеха,я был полон новых идей
Reaching success, I was pretty good at coming up with good ideas.
Мы придумали много новых идей на собрании.
At the meeting, we came up with a lot of new ideas.
Я жду от Подготовительного комитета новых идей.
I look to the Preparatory Committee for new ideas.
Инвестиции в образование увеличивают поступление новых идей.
Investments in education are increasing the supply of new ideas.
Эти перемены были результатом новых идей и технологий.
Both ideas and technology drove these changes.
Эти стандарты не содержали новых или радикальных идей.
These standards do not contain new or radical ideas. They have been collected from practical, proven
В Конвенции содержится множество новых или обновленных идей.
There are many new or newly remodeled ideas contained in the Convention.
Они в действительности изменяют процесс создания новых идей.
They're actually changing the way in which ideas are generated.
Создание новых файлов из шаблоновName
Create new files from templates
Создание новых файлов из шаблонов
Create files from templates
Мало хороших идей если вы согласны, что это хорошая идея очень мало действительно новых идей.
Very few good ideas if you agree that this is a good idea very few good ideas are truly novel.
Как можно стимулировать выработку новых идей по сохранению ресурсов?
How can the development of new ideas for conservation be encouraged?
Диверсификация экономики связана с внедрением новых идей и технологий.
Diversification of economies entails adoption of new ideas and technologies.
е) разработка новых источников энергии и создание новых материалов и технологий
(e) The development of new sources of energy and the creation of new materials and technologies
Некоторые сторонники этих новых идей открыто использовали аналогию с лекарствами.
Several proponents of these new ideas have openly used the analogy with drugs.
Не понимаю, почему некоторые боятся новых идей, я боюсь старых.
I can't understand why people are frightened of new ideas. I'm frightened of the old ones.
Это серьезная, но опасная забава и песочница новых идей эволюции .
Seriously, but dangerously fun. And a sandbox for new ideas about evolution.
Люди, открытые новым переживаниям, страждут нововведений, разнообразия, новых идей, путешествий.
People who are high in openness to experience just crave novelty, variety, diversity, new ideas, travel.
И здесь, по всей видимости, не обойдется без новых идей.
There's probably going to be some innovation happening here.
Это одна из последних новых идей в психиатрии, перехватывать подсознание.
Oh, it's one of the latest wrinkles in psychiatry... wiretapping the subconscious.
Создание новых лекарств процесс сложный и продолжительный.
The development of new drugs is a complex and lengthy process.
Создание новых пастбищ, подготовка почвы и посев
Establishment of new pastures, tillage and sowings
Достигая успеха, я был полон новых идей, потому что я делал повседневные дела, которые вели к возникновению идей.
Reaching success, I was pretty good at coming up with good ideas. Because I did all these simple things that led to ideas.
От Паскаля к языку Zonnon реализация новых идей на платформе .NET
Project Zonnon The Language, The Compiler, The Environment.
Глобализация повышает спрос на идеи, на стимул для появления новых идей.
Globalization is increasing the demand for ideas, the incentive to create new ideas.
Изжило ли себя расщепление, или может осталось место для новых идей?
Is fission kind of played out, or is there something left to innovate here?
Игровой Дизайн это не создание великолепных историй. Или придумывание идей для игры.
Game design is not the job of creating fabulous stories or coming up with concepts for games.
Одно из важных направлений работы создание новых лекарств.
One important avenue to pursue is the development of new drugs.
Е.1.2 Создание новых экономических и торговых возможностей
Creating new economic and trade opportunities
Создание новых судов и повышение заработной платы судей
Creation of new courts and improvement of judges apos salaries

 

Похожие Запросы : новых идей - создание идей - создание идей - создание новых - изучение новых идей - вклад новых идей - генерирование новых идей - привод новых идей - внедрения новых идей - создание новых предприятий - создание новых клиентов - создание новых рабочих мест - создание новых рабочих мест - создание новых рабочих мест