Перевод "составлять компанию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

составлять - перевод : составлять компанию - перевод : составлять - перевод :
ключевые слова : Company Join Keep Work Schedule Lists Write Making

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сара считала, что Абигейл занимает слишком высокое положение Я никогда не считала её образование достаточным, чтобы составлять достойную компанию великой королеве.
Sarah thought Abigail had risen above her station, writing I never thought her education was such as to make her fit company for a great queen.
Начинаем составлять список безработных?
What do you think it means?
Составишь компанию?
You'll come with me?
Какую компанию?
What company?
Нам пора составлять годовой отчёт.
It's time to make out our annual report.
Всем под силу составлять списки.
Everyone can write lists.
Будешь за компанию?
Join us, won't you?
Спасибо за компанию.
Thanks for the company.
Он основал компанию.
He founded the company.
Том возглавил компанию.
Tom became the head of the company.
Какую именно компанию?
Yes. Which one?
Мы создали компанию.
We've created a company.
Составьте компанию мне.
Make me company.
Люди обожают компанию.
People adore the company.
Поприветствуй нашу компанию.
Meet the rest of my party.
Спасибо за компанию.
Thank you for joining us.
Может, составишь компанию?
Why don't you come, too?
Составить компанию, детка?
How's for horning in, sport?
Составь компанию лейтенанту.
You keep company to the Lieutenant Candella.
Составите мне компанию?
Join me?
Я основал собственную компанию, Веноко , независимую компанию, добывающую нефть и газ.
We're an independent oil and gas producer.
Я вернулся и переделал всю свою компанию в компанию одного полупопия .
I went back and I transformed my entire company into a one buttock company.
Ты уже закончил составлять свои отчеты?
Have you finished writing your reports yet?
3.15 Достаточная минимальная ширина ( ) должна составлять .
3.15 The minimum width ( ) that has to be left is .
Мы только что начали составлять список.
So we just started making a list.
Рабочее давление должно составлять 34 атмосферы.
Sprayer pressure should be 34 bars.
В 2011 году AstraZeneca приобрела компанию Guangdong BeiKang Pharmaceutical, китайскую генерическую компанию.
In 2011, AstraZeneca acquired Guangdong BeiKang Pharmaceutical Company, a Chinese generics business.
Возьмите туристическую компанию Nextpedition.
Take the travel service Nextpedition.
Он решил покинуть компанию.
He's decided to leave the company.
Я создал эту компанию.
I built this company.
Том составил мне компанию.
Tom kept me company.
Можно составить тебе компанию?
Can I keep you company?
Можно составить вам компанию?
Can I keep you company?
Я люблю эту компанию.
I love this company.
Том продал свою компанию.
Tom sold his company.
Том продал свою компанию.
Tom has sold his company.
Можешь составить мне компанию?
Can you keep me company?
Как нам назвать компанию?
What should we call the company?
Он продал свою компанию.
He has sold his company.
Она продала свою компанию.
She has sold her company.
Том основал собственную компанию.
Tom has founded his own company.
Можешь унаследовать отцовскую компанию.
You can inherit your father's company.
Я люблю эту компанию.
I love the company.
Работающего на парфюмерную компанию.
Working for a fragrance company.
И мы основали компанию.
So we started the company.

 

Похожие Запросы : может составлять - может составлять - составлять протоколы - составлять протоколы - составлять таблицу - составлять сводку - может составлять - должна составлять - будет составлять - составлять опись - составлять прогноз - должны составлять