Перевод "составные частицы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
составные частицы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рассмотрим составные части проблемы. | Look at the client base for this. |
Частицы | Flat tiles |
Частицы | Parallels |
Частицы | Particles |
Вложения и составные сообщения MIME | Attachments and Multipart MIME messages |
Составные документы с использованием KParts | Compound documents with KParts |
В немецком составные слова пишутся слитно. | In German, compound words are written as one word! |
Можно считать эти составные числа утечками. | And we can think of these extra composites as a leak. |
Это компьютер, составные части которого люди. | It's a computer where the people are the parts. |
Простые запишем слева, а составные справа. | So let's use a modern technique to see the big picture. |
ТВЕРДЫЕ ЧАСТИЦЫ | the Executive Body |
Создать частицы... | Create particles... |
Частицы газа | GasParticle |
Частицы газаObjectClass | Gas particle |
Частицы газаPropertyName | Particle gas |
Элементарные частицы | Atomic Nuclear |
виртуальные частицы . | virtual particles'. |
Берем частицы. | You take these particles. |
Безмассовые частицы (люксо ны) частицы, масса покоя которых равна нулю. | In particle physics, a massless particle is a particle whose invariant mass is theoretically zero. |
Это не частицы, но ведут они себя, как частицы. | These are not particles, but they behave like particles. |
Можно составлять составные элементы и расчленять расчленённые. | We can compose composed units, and we can partition partitioned units. |
Это на самом деле частицы силы, которыми обмениваются частицы материи. | They're actually particles of force that are exchanged by the particles of matter. |
Создать частицы газа | Create gas particles |
В этом смысле почти все числа Каллена составные. | In that sense, almost all Cullen numbers are composite. |
В общем то, существует только 4 составные частички. | There are actually only 4 building blocks. |
В ней, опять таки, будут две составные части. | Well, again, it should have the two elements. |
Магнитное поле, окружающее весь внутренний детектор, заставляет заряженные частицы отклоняться направление кривой показывает заряд частицы, а степень кривизны импульс частицы. | The magnetic field surrounding the entire inner detector causes charged particles to curve the direction of the curve reveals a particle's charge and the degree of curvature reveals its momentum. |
Берем частицы. Сталкиваем их, | You take these particles. You slam them together. |
Частицы Хиггса, если угодно. | Higgs particles, if you will. |
Это линии магнитного поля. Это не частицы, но ведут они себя, как частицы. | This is strands of magnetic field. These are not particles, but they behave like particles. |
Составные компоненты внутренних расходов на деятельность в области народонаселения | C. Components of domestic funding for population activities |
Необходимо разбить монопольные функции каждого министерства на три составные. | It's to split the functions of a monopoly line ministry up into three. |
Вот его составные части воображение, шаловливость, новизна, любопытство, загадка. | What are the ingredients? Imagination, playfulness, novelty, curiosity, mystery. |
Когда частицы перемещаются группой, площадь поверхности очень мала и только крайние частицы могут сталкиваться. | When particles travel in packs, the surface area is very small, and only the outside particles can collide. |
В 1976 году показал, что почти все числа Каллена составные. | In 1976 Christopher Hooley showed that almost all Cullen numbers are composite. |
Влияние каждой частицы на свойства оценивается в соответствии с её плотностью и расстоянием до интересующей частицы. | The contributions of each particle to a property are weighted according to their distance from the particle of interest, and their density. |
Разные частоты создают различные элементарные частицы, а эти элементарные частицы создают все разнообразие мира вокруг нас. | The different frequencies produce the different particles. The different particles are responsible for all the richness in the world around us. |
Очень маленькие, но очень полезные частицы. | So very small, but very useful. |
Разные частоты создают различные элементарные частицы, | The different frequencies produce the different particles. |
Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля. | These matter particles all interact with the various force particles. |
Эти частицы неоднозначно определяются шестью зарядами. | These particles are not uniquely identified by their six charges. |
Продажа частицы почвы с Семипалатинского полигона. | Sale of soil particles from the Semipalatinsk test site. |
Эти частицы размером меньше 2,5 микрон. | PM2.5 are particles smaller than 2.5 micrometers. |
Маленькие частицы едва видимы невооружённым взглядом. | Minute particles are hardly visible to the naked eye. |
Частицы, регистрируемые детектором, обозначены спиралевидной стрелкой. | Particles entering the detector are denoted by the helical arrow. |
Похожие Запросы : составные компоненты - составные вещества - составные фигуры - составные элементы - Составные элементы - Составные части - составные части - составные компоненты - переменные составные - немецкие составные существительные - Основные составные части - Частицы пыли - крупные частицы - посторонние частицы