Перевод "состоят только из" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Группы состоят только из родителей и их потомства. | These groups may consist simply of parents and their offspring. |
Иногда они состоят только из двух, трёх слов. | Sometimes, stories as short as two or three words. |
Три района состоят только из городов ( statutární města , ед. | Three consisted only of statutory cities ( statutární města , sing. |
Насекомые состоят из белка. | Insects are full of proteins. |
Протоны состоят из кварков. | Protons are made up of quarks. |
Из чего состоят кварки? | What are quarks made of? |
Молекулы состоят из атомов. | All molecules are made up of atoms bonded together. |
Пузырьки состоят из вакуума. | The bubbles create a vacuum. |
США состоят из 50 штатов. | The USA is composed of 50 states. |
Тела животных состоят из клеток. | Animal bodies are made up of cells. |
Живые существа состоят из углерода. | Living beings consist of carbon. |
Наши тела состоят из клеток. | Our bodies are made of cells. |
Другие состоят из маленьких атоллов. | Others are very small atolls. |
Современные процессоры состоят из транзисторов. | Modern processors are made from transistors. |
В FAT имена файлов имеют формат 8.3 и состоят только из символов кодировки ASCII. | Except for the original 8 bit FAT precursor, each of these variants is still in use. |
Как ты догадываешься, наши покупатели в этом отделе, в основном, состоят только из женщин. | As you will surmise, our customers in this department are almost exclusively women. |
Кирпичи в основном состоят из глины. | Bricks consist mostly of clay. |
Гены состоят из определённой последовательности ДНК. | Genes consist of a specific sequence of DNA. |
Кометы состоят из камня и льда. | Comets are made from ice and rock. |
Кольца состоят из чрезвычайно тёмного вещества. | The rings are made of an extremely dark material. |
Простые соединения состоят из одного элемента. | And so pure substances are simply elements and compounds. |
Из чего состоят атомы? , подумал он, Из пустоты. | What is the atom mostly made of? he thought. Space. |
Из чего состоят атомы? , подумал он, Из пустоты. | 'What is the atom mostly made of?' he thought, 'Space.' |
На самом деле мы видим только эти частицы, из них состоят, например, протоны и атомы. | Actually we only see these particles, these make up the protons, for example, and the atoms. |
Атомы состоят из протонов, нейтронов и электронов. | Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons. |
Атомы состоят из протонов, электронов и нейтронов. | Atoms are made up of protons, electrons and neutrons. |
Молекулы состоят из двух или более атомов. | Molecules are a composite of two or more atoms. |
Человеческие волосы на 14 состоят из цистеина. | Human hair is approximately 14 cysteine. |
Они состоят из ряда элементов определённых форм. | They're made up of a series of sub units with specific shapes. |
Атомы состоят из огромных пространств, заполненных пустотой. | The atom is made up of vast regions of empty space. |
Все вещи на свете состоят из атомов. | They are the stuff that things are made of. |
Страхи и истории состоят из одинаковых элементов. | And fears and storytelling have the same components. |
Сосуды состоят из двух разных типов клеток. | A blood vessel is made up of two different cell types. |
Мембраны везикул также состоят из фосфолипидных слоев. | They also have their phospobilipid layers, their little membranes. |
Их тела на 80 состоят из влаги. | Their bodies have an 80 moisture content. |
Они разной формы они состоят из разных молекул | They come in different shapes they're made out of different molecules. |
Кольца вокруг Сатурна состоят из пыли и льда. | The rings around Saturn are made up of dust and ice. |
Геологически острова состоят из известняка и вулканического туфа. | The islands are mostly composed of limestone and volcanic ash over limestone. |
Эти шпилечные структуры состоят из 70 нуклеотидов каждая. | These hairpin loop structures are composed of about 70 nucleotides each. |
Из земли и огня, например, состоят сухие вещества. | Earth and fire, for example, give you things that are dry. |
Мы начали спрашивать производителей, из чего состоят стройматериалы. | We started asking manufacturers what were in their materials. |
И эти белки состоят из строительных блоков аминокислот. | And these proteins, the building blocks of proteins are amino acids. |
Даже сама реклама и кино здесь состоят из множества маленьких фрагментов, что вызывает в зрителях только ненависть. | Commercials for the status quo. Every image radiates the same disgusting and nauseating message. A kind of boastful contempt. |
Сбережения страны состоят из двух частей частной и государственной. | National saving has two components private and public. |
Лигамент и биссус, если они обызвествляются, состоят из арагонита. | The ligament and byssus, if calcified, are composed of aragonite. |
Похожие Запросы : только состоят из - состоят из - состоят из - состоят из - состоят из - состоят из денег - расходы состоят из - состоят из примерно - они состоят из - что состоят из - состоят из более - они состоят из - состоят из более