Перевод "состязательный процесс продажи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
состязательный - перевод : продажи - перевод : процесс - перевод : процесс - перевод : процесс - перевод : состязательный процесс продажи - перевод : процесс - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Процесс продажи | The selling process |
продолжительное процесс продажи | Training introductory continuation selling process |
В целом закон требует, чтобы число участников, допускаемых к ЭРА, обеспечивало эффективный состязательный процесс21. | Generally, the law requires that the number of bidders admitted to an ERA shall ensure effective competition. |
В 2010, Nordic Telephone Company (NTC) начала процесс продажи акций TDC на Copenhagen Stock Exchange. | In 2010, Nordic Telephone Company (NTC) began the process of selling its shares in TDC on the Copenhagen Stock Exchange, initially reducing its 88 percent holding of the company to less than 60 percent. |
Уважение прав на защиту, на состязательный процесс и на пользование услугами защитника уже давно относится к числу руководящих принципов судебного разбирательства, закрепленных в различных нормативных актах целого ряда стран. | Respect for the right to a defence, the right to adversarial proceedings and the right to be represented by defence counsel have long been the main principles underpinning due process and have been enshrined in texts of differing legal authority established by the domestic legal systems of different countries. These guiding principles broadly regulate the workings of the criminal justice system. |
Продажи билетов Продажи начались 10 октября в Нидерландах. | Sales started on October 10, 2009 in the Netherlands. |
Я хочу знать какие из этих характеристик ему присущи частично поддающийся наблюдению, случайно вероятностный, непрерывный, или состязательный. | I wish to know whether it is partially observable, stochastic, continuous, or adversarial. |
Продажи упали. | Sales are down. |
Продажи Cagayake! | The Cagayake! |
Продажи это? | Sales this? |
Продажи этого? | Sales this? |
Продажи этого? | Sales that? |
Продажи возросли. | Sales were up. |
СТРАТЕГИЯ ПРОДАЖИ | STRATEGY FOR STATISTICAL COMPUTING FOR THE COUNTRIES OF THE CIS |
Территория продажи | Salesman responsible |
Новые продажи | Repeat Business |
Продажи Рынки | Sales Markets |
Производство и распространение публикаций для продажи контролируется Секцией продажи. | Production and distribution of sales publications are monitored by the Sales Section. |
И все равно открытый состязательный процесс, даже несмотря на все сопутствующие ему неизбежные политические махинации и компромиссы, скорее всего приведет к улучшению состава Исполнительного совета по сравнению с тем, каков он при нынешней системе. | Still, an open competitive process, even with all the inevitable political horse trading and compromise that this entails, will most likely result in better Executive Board members than under the current system. |
Продажи утроились. Почему? | Sales tripled. Why? |
Продажи сейчас упали. | Sales are down now. |
Наши продажи падают. | Our sales are decreasing. |
Их продажи растут. | Their sales are growing. |
Продажи пива выросли. | Beer sales are up. |
Продажи шли отлично. | Sales were going great. |
Продажи продолжат расти. | Sales will continue to grow. |
Продажи и маркетинг | Sales and marketing |
Секция продажи изданий | Sales section |
Продажи утроились. Почему? | Sales tripled. |
Продажи и рынки | Sales Markets |
Продукция и продажи | Products and sales |
Проверяли продажи билетов. | Checking up on the ticket sales. |
Оружие для продажи. | Weapons for sale. |
Продажи повышаются на 37 . | You're 37 percent better at sales. |
Онлайновая точка продажи Lemon | Lemon Point of sale |
Где окно продажи билетов? | Where is the ticket selling window? |
Эти не для продажи. | These aren't for sale. |
Начались продажи в Китае. | The vehicle went on sale in 2013 05 08. |
ПРОДАЖИ, 1992 1993 ГОДЫ | SALES 1992 1993 |
Конечно, это ограничивает продажи. | And it limits, really, their sales. |
Разве не для продажи? | Are you from the scrap iron recycling program? |
Продажи мужчин плакать коррекции? | Sales men cry a correction? |
Цена продажи коэфф.за переработку | Selling price processing index |
Убийство поднимет ваши продажи? | WILL MURDER MAKE YOUR SALES JUMP? |
Неплохо для продажи мармелада. | That's not bad. I mean, you know, considering' marmalade. |
Похожие Запросы : состязательный процесс - состязательный процесс - состязательный процесс - процесс состязательный - состязательный процесс закупок - состязательный процесс тендера - состязательный процесс торгов - состязательный процесс аукциона - состязательный процесс продаж - состязательный процесс торгов - состязательный процесс диалога - система состязательный - состязательный подход